Книги

Хозяин Амура

22
18
20
22
24
26
28
30

— И корабль голландский тоже отдавай, Федор Исакович, — продолжил Сазонов требовательным тоном.

Байков от подобных требований гостя аж поперхнулся. Прокашлявшись, он недовольно проговорил:

— Тех десять болезных немцев, коих я по доброте душевной взял в острог, я тебе отдам. Все одно лишние рты, а хлеба своим людишкам не хватает. А над Поярковым я не властен. Он якутского воеводы, Петра Головина, товарищ и письменной голова тамошний. С ним тебе надо говорить.

— Не отдаст Васька корабль, а немцев уж утопил, верно! — процедил дьяк, с наигранной усмешкой глядя на ангарца.

Дьяк был весьма рад хоть в чем-то, да уязвить этих заносчивых ангарцев. Однако его смешки не имели успеха среди остальных устьамурцев, и он замолчал, смущенно потупившись. На Сазонова и его людей этот выпад никакого впечатления не произвел. Алексей негромко переговаривался с Лыковым и Мелетьевым, а Нумару, сидевший справа от Сазонова, и вовсе откровенно скучал, посматривая по сторонам. Старый айну был горд тем обстоятельством, что Алексей взял его на важные переговоры со своими родичами из другой державы, а сидевший позади младший сын его, Рамантэ, переводил отцу все, что говорили русские.

Одетый в перевязанную широким поясом распашную куртку, расшитую замысловатым орнаментом, который защищал ее хозяина от влияния злых духов, подаренные зятем плотные штаны и мягкие кожаные сапоги, с двумя короткими мечами на поясе и двумя чейки-макири — ритуальными ножами на бедре, Нумару походил на знатного японского самурая. Собственно, так оно и было — японцы, долгие годы воевавшие с айнами, которых они называли эбису, очень многое переняли у них, начиная от культа меча и заканчивая ритуальным самоубийством.

Байков с интересом смотрел на айна, но спросить, что он делает среди ангарцев, покуда не решался. Федор знал, что два крупных рода этих мохнатых туземцев с северного берега Амура ушли на южный, ангарский, еще до его приезда сюда, причем ангарцы помогали им пересечь реку. Тогдашний воевода Кузьма Богданович Виденьев, из курских дворян, не стал препятствовать переселению, а вскоре и вовсе пропал. Баяли, ушел-де он к ангарцам с немногими ближними людишками. В Якутск же сообщили о том, что воевода, дескать, в лесу заплутал да и сгинул. Якутские же воеводы позже прознали о бегстве Виденьева со товарищи. Оттого Петр Головин нового усть-амурского воеводу напутствовал особо. Дабы вновь измены не было, Байков отвечал за то не головой, а семьею да землицей своей.

— Федор Исакович! — услыхал вдруг воевода, после того как его сотник пихнул своего начальника кулаком в бок. — Да слышишь ли? — Сазонов уж понял, что устьамурец малость задумался. — Пошлешь человечка до Пояркова?

— Послать-то пошлю, да придет ли сам он сюда? — развел руки в стороны Байков.

Как и предполагал Федор, Поярков в острог идти отказался наотрез. Пришлось «Орочанину» немного спуститься по течению, чтобы достичь места стоянки якутской ватаги.

Хмуро и неприветливо встретив ангарцев, Василий сразу же заартачился отдавать «Кастрикум» и не желал и слышать о его продаже. Держался он довольно дерзко, даже нахально, но большего себе не позволил. Сазонову Поярков понравился своей упертостью и храбростью — она не была наиграна. Перед Алексеем стоял тот самый сибирский первопроходец — безрассудно смелый, идущий навстречу неизвестности, смертельной опасности, голоду и холоду русский мужик, олицетворявший собою весь этот век — великий, дерзкий и кровавый.

— А немцев пожалуй что отдам, — заявил ангарцам Поярков, окруженный казаками-ватажниками. — Коли выкуп дашь.

Предложение Сазонова — несколько бочонков соленостей, разного рода овощи, пара мешков зерна да мешок картошки, немного масла и сыра, мешочек соли и немного сладкой патоки — было принято с великой важностью, и вскоре три десятка голландцев во главе с капитаном Мартином де Фризом перешли на борт канонерки. Капитан сразу осведомился о судьбе своего помощника — Корнелиуса Куна, который был сильно болен и которого люди местного воеводы забрали в острог вместе с другими несчастными. Его успокоили тем, что среди больных еще никто не умер, после чего предложили отведать горячего куриного супа с чечевицей.

С Федором Исаковичем Алексей попрощался по-дружески, поблагодарив воеводу за содействие и посоветовав ему в случае какой-либо неприятности, как то: голод, нападение туземцев или лихоманка, всегда обращаться к его людям — любая посильная помощь непременно будет оказана. Оставив в остроге немного провизии: гречихи, проса, соли, лука и чеснока да сыра и бочонок конопляного масла, Сазонов принял на борт канонерки остальных членов экипажа флейта, после чего «Орочанин» взял обратный курс.

Многие из голландцев выглядели не лучшим образом — грязные, заросшие, словно приютившие их сахалинские туземцы, одетые в мешанину из расползающихся на глазах гнилых от постоянной сырости кафтанов и штанов, а также одежд, полученных от айнов, они, казалось, давненько уж пали духом, сдавшись судьбе-злодейке. Небольшая их часть держалась, однако, стойко — эти люди сплотились вокруг своего капитана Мартина де Фриза. Таковых было около дюжины, не более, — Алексей решил отделить их от остальных. И если первые сразу же ушли в теплые кубрики, спрятавшись от холодного ветра, без устали дувшего со стороны залива, то вторые были оставлены на корме, в надстройке.

— Товарищ полковник, — в рубку зашел Рамантэ, улыбаясь уголками рта, отчего на щеках его появлялись ямочки, — там эти голландцы шумят да спорят, на трубу и дым руками тычут!

— Да нехай тычут, Рома! — рассмеялся Сазонов, переглянувшись с Мелетьевым. — Дауры пусть повнимательней будут, чтобы гости не разбрелись.

— Передам! — Айну скрылся за дверью.

Некоторое время спустя. Амуркотан

Команда «Кастрикума» была накормлена, после чего здоровые были отправлены в баню, чтобы смыть с себя грязь, въевшуюся за долгие месяцы, а больных поместили в лазарет. После бани и недолгого отдыха Мартин де Фриз вместе с помощником штурмана Питером Врувером, который немного говорил на айнском, были приглашены к Сазонову. Поскольку никто из ангарцев не говорил на голландском или на немецком, переводчиком должен был стать Рамантэ. Однако оказалось, что Врувер слабо владел айнским и ему было очень трудно связывать отдельные слова в предложения. Разговор был тяжелым, но все же дело мало-помалу продвигалось.

Выяснилось, что «Кастрикум» и другой флейт — «Брескенс», под командой Хендрика Схепа, два года назад вышли из Батавии к северу, для «поиска золотых и серебряных руд». После жестокой бури у южных японских островов корабли разлучились, и флейт де Фриза ушел на север один. Во время стоянки в заливе Терпения на юго-восточном берегу Сахалина часть команды была пленена русскими, которые до того момента находились среди айнов, не выказывая своего происхождения голландцам. Казаки особенно не отличались от туземцев — они были такие же коренастые и бородатые, одетые в те же одежды, что и айны. Потому голландцы и не отличили их от «мохнатых». А уже следующей ночью флейт был захвачен русскими, бесшумно подобравшимися к нему на лодках айнов. В короткой абордажной схватке Поярков и его люди, убив нескольких голландцев, праздновали победу. Большую часть пленников казаки оставили у айнов-сахалинцев, а с остальными ушли к Курилам, перезимовав на одном из южных островов среди тех же айнов-курильцев. Возвращаясь в Охотск, флотилия Пояркова, состоявшая теперь из двух лодий и флейта, снова зашла в залив, где близ устья реки Поронай встала на ремонт. Там же снова пришлось зимовать, и только в начале лета следующего года корабли ушли к западу, захватив команду «Кастрикума», немного уменьшившуюся в числе за время зимовки. Василий намеревался пройти через пролив между материком и Сахалином, но нехватка провизии и течь в борту одной из лодий заставили его сделать остановку в амурском эстуарии.