— Кирасирам атаковать правый фланг датчан! Холодным оружием! Не задерживать атаку! — отправил Торстенсон посыльного к фон Зальцбаху. — Как убит?! — только теперь повернулся он к офицеру, буравя его глазами. — Каким образом? Он полез в рубку?
— Мушкетная пуля разворотила ему пол-лица, мой фельдмаршал! До датчан было не менее трех с половиной сотен шагов! — таков был ответ.
— Что за мушкеты такие?! — взорвался Леннарт. — Откуда у данов такое оружие?
— Среди солдат идет молва об османских мушкетах, — осторожно заметил полковник штаба Шенстром. — Так говорили и те, кто выжил после падения Ниена. У московитов…
— А теперь и у датчан! — рыкнул фельдмаршал. — У кого завтра?! У проклятых имперцев?
— Разбив датчан сегодня, мы получим мушкеты османского образца! — произнес полковник.
— Верно, — буркнул Торстенсон, снимая с головы шляпу. — Жарко… Молите Господа, чтобы Он даровал нам победу, — добавил он еле слышно.
Между тем центральные построения пехоты противников сблизились на расстояние в две дюжины шагов. С обеих сторон хлопали редкие мушкетные залпы. Осторожно, стараясь не сделать роковой ошибки, пикинеры пытались, сошедшись, нанести первые разящие удары. Острия пик уже соприкасались, древки постукивали одно о другое, и воины, медленно выверяя каждый шаг, сходились все ближе.
Первый же резкий выпад нескольких пик породил общую атаку. Дерево затрещало, пики застучали друг о друга, послышались первые вскрики и стоны. Острые наконечники, не жалея мягкую плоть, вонзались в нее с хрустом костей, проламывали доспехи, клонились к земле под тяжестью тел несчастных. Задние ряды напирали, стараясь перемочь противника, оттеснить его. Мушкетеры, лишенные главного оружия, держа в руке по кинжалу, на карачках проползали под своими пиками и атаковали вражеских воинов. Подрезая сухожилия на ногах, вонзая стилеты под кирасы, они пытались сломать строй неприятеля.
Отчаянная резня под окровавленными древками пик шла с переменным успехом — воины истребляли друг друга безо всякой жалости, по-звериному утробно рыча. А уже через некоторое время большая часть шеренг-баталий распалась на батальоны по две — две с половиной сотни бойцов, ведущих борьбу друг с другом. Мушкетеры, действуя шпагами, участвовали в общей свалке. Часть стрелков, кто сохранил порох сухим, с флангов палили по врагу.
В этот миг два эскадрона немецких рейтар на датской службе, приняв на себя нестройный залп шведов, который выбил из седла лишь с дюжину кавалеристов, врубились в разрозненные отряды мушкетеров, не прикрытых пиками. Сержантские алебарды не смогли их выручить, и вскоре рейтары, покончив с парой батальонов стрелков и выстрелив из колесцовых пистолей по пикинерам врага, втиснулись в их местами уже разорванный строй.
Остальные рейтары и отряд мюнстерских кирасир, поддерживаемые несколькими сотнями драгун, атаковали шведских кавалеристов, перед этим подчистую вырезав обслугу орудий левого фланга и смешанный батальон мушкетеров и пикинеров, их прикрывавший. На левом фланге успех войск Сиверса был полнейший, но Густав все равно ввел в бой последний резерв — Зеландский драгунский полк Нильса Кюльдсена, оставив при ставке три роты шотландцев. После этого датчане начали одолевать и в центре, оттесняя шведов к холмам. Враг отступал, терял солдат, но не терял порядка.
— Товарищ майор! Еще рейтары! — Новикова, стрелявшего из железногорской винтовки, окликнул один из стрелков, указывая на северо-восток.
— Что за черт?! — В бинокль Василий увидел совсем не рейтар — эти всадники в полных доспехах темного, почти черного цвета, не торопясь, двигались эдакой панцирной гусеницей по низине оттербакенской дороги, вдоль берега Скагерна, прикрытые возвышенностью. — Эти ребята меня совсем не радуют! — процедил он.
Часть лучших стрелков майор-ангарец немедленно отрядил на край опушки, чтобы они пробовали отстреливать приближающихся доспешников, а сам потянулся за СВД, напряженно поглядывая за дорогой, выходящей прямо в тылы правого фланга. Раньше там была в охранении рота мушкетеров, но они, с началом заварушки на правом фланге, приняли участие в битве.
С недовольством на лице Дитрих фон Зальцбах обернулся, чтобы посмотреть на несколько растянувшиеся порядки своего отряда. Натянув поводья, он остановил неторопливый шаг коня. Поравнявшийся с генералом фон Зальцбахом полковник Мортенсон получил последние распоряжения перед атакой. Внимательно осмотрев в зрительную трубу кипящую перед ним битву, Дитрих приказал кирасирам поэскадронно выстраиваться широким фронтом, усилив фланги.
— Палаши из ножен! Вперед! За Господа и Швецию! — проревел фон Зальцбах и опустил забрало, вытянув руку с тяжелым клинком, указывавшим на противника.
Его клич подхватили сотни глоток, тут же затрубили трубы, захлопали на ветру огромные полотнища, зазвенело обнажаемое оружие и всадники пустили лошадей в разгон. Согласно заветам великого короля-воина Густава Адольфа, кирасиры атаковали врага холодным оружием, не снижая темпа караколированием.
И снова это щемящее чувство близкой схватки! Сильный конь несет своего седока вперед, тяжелый палаш, будто влитой в сжимающую его ладонь воина, со свистом рассекает воздух. Впереди враг! Враг давний и хорошо знакомый. Сложно сломить данов! Даже заполонив войсками Сконе и Ютландию, Данию не одолеть. Проклятые отсидятся на островах, а их многочисленный флот не допустит высадки противника. Но теперь им улыбнулась удача и добрая Швеция…
— Что за черт?! — возопил вдруг Дитрих. — Растяпа! Олух!