— Почему?
— Я вам нужен.
— Зачем? — Полоз даже улыбнулся. — Какая от тебя польза? Мы посреди сраной пустыни, жрачки и воды у нас впритык. Использовать ее на тебя никто…
— А что если я скажу, что совсем неподалеку отсюда есть склад, использовавшийся при строительстве Скайсити, с которого никто не стал вывозить продукты и прочее? — выпалил Биркин. — Я могу вас туда отвести.
— Врешь небось… — проворчал Полоз.
— Да зачем? Вы же меня тогда точно убьете!
Полоз глянул на Мика и Алькарона, получил их молчаливое согласие, потом рыкнул на Биркина, продолжая нагнетать страх:
— Ну, самка собаки, не дай бог там не окажется ничего. Или попробуй только что-то эдакое выкинуть! Поверь, за годы, проведенные тут, даже коуч может стать очень жестоким человеком. Ты даже не представляешь, что я тут увидел, чему научился, и что с радостью опробую на тебе.
Биркин испуганно закивал. Вся спесь, которая из него прямо-таки перла на станции, теперь улетучилась в никуда.
Они быстро подобрали с трупов оружие и боеприпасы, так как их крайне мощное, легко пробивающее броню «охотников» вооружение, увы, практически стало бесполезным, ведь патронов было всего ничего.
Алькарон на пару минут нырнул во второй гравилет, после чего быстро поднялся на борт того, который Мик по известным одному ему соображениям выбрал для эвакуации, и молча кивнул. Мик тут же крутнул рукояти газа, и машина посвистела вверх, направляясь к координатам, указанным Биркиным. За ней осталось усеянное телами поле боя и «сюрприз» для тех, кто попробует поднять в небо оставшийся гравилет.
Глава 3
Пробуждение оказалось крайне тяжелым. Первое, что ощущалось — это резкая боль. Болело все тело.
Вторым по степени неприятности ощущением оказался стоящий тут запах. Воняло помещение кровью и дерьмом, а еще здесь стояла та самая тяжелая, трудно описываемая, но ощущаемая всеми фибрами души атмосфера, присущая месту, где лежат тяжелобольные, страдающие или даже умирающие люди.
Тапок попытался разлепить глаза и тут же болезненно охнул. В комнате горел яркий белый электрический свет, который болезненно резанул по глазам.
— О, очухался-таки! Я уж думал, что мусоровозы ошиблись в этот раз и приперли гарантированного покойника. Что ж, поздравляю с возвращением в этот дерьмовый мир, «тиро», — послышался чей-то голос.
— Хккттоо? — прохрипел Тапок.
— Тиро, — пояснил голос, — гладиатор-новичок в Древнем Риме, правда, ты вряд ли знаешь, что это и где, но это и не важно. Главное, что ты будешь называться так, пока не сдохнешь, радиоактивный отброс. Ну а если тебе повезет, то сможешь сменить статус. Только сильно не обольщайся — мало кто из пойманного мясовозами доживает даже до второго боя.
— Хггхх….где я? — откашлявшись, спросил Тапок.