Книги

Хорошо забытое старое. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, у него ночник горел.

Ганс не любил темноту и, ложась спать, всегда включал ночник. Если бы он встал к тому времени, свет был бы выключен. Сейчас же неяркое светлое пятно хорошо выделялось на темном фоне дома. Горан прошел обратно в библиотеку. Настроение было еще хуже, чем накануне. Он достал бутылку виски и принялся пить.

К тому времени как пришел Ганс, Горан уже был пьян. Дворецкий окинул взглядом его потрепанный вид, укоризненно покачал головой. Принес ему крепкий чай. Вероятно, Ганс решил, что молодой хозяин провел ночь в библиотеке, поэтому мягко пожурил. Мол, в его возрасте надо веселиться на праздники и с друзьями гулять, а не квасить в одиночестве.

Арани и Вилма вернулись только к вечеру, а отец через два дня.

На третий день после перелома Горана арестовали. В день проводов тепла. Они как раз собирались семьей за праздничным столом, когда пришли гвардейцы. Молодому человеку зачитали обвинение и увели.

— А ваш отец? Он же был одним из руководителей следствия? Вас забрали прямо при нем?

— Он с Гансом опаздывал к ужину. Его не было.

Горана забрали в управление, в камеру предварительного заключения, где он просидел около двух часов, размышляя, что делать. Как потом выяснилось, отец и Ганс вернулись домой спустя десять минут после ареста. Ганс подтвердил, что Горан всю ночь просидел в библиотеке. Однако советник решил, что показаний одного слуги будет мало, тем более, что ночью он ко мне не заходил. И решил дать ложные показания, сказав, что он тоже был в тот день дома. Они согласовали показания и направились в управление. В общем, отец все уладил.

— Вас допрашивали за это время?

— Нет, не успели. Там появился отец. Я так понимаю, им уже не до меня было.

— То есть, у вас даже не спросили, где вы были, и кто это может подтвердить? Ведь ваши показания и свидетельские получились бы противоречивыми? Даже если бы вы сказали, что ваше алиби может подтвердить Ганс, то про отца вы бы не смогли упомянуть.

— Спрашивали, когда только привели в участок.

Однако молодой человек, будучи в шоке от самого факта ареста, даже не сообразил, что мог бы просто сказать, что был дома. В голову лезла Тесса и ее мастерская. А вот говорить о девушке он не хотел. Потому отделался банальными фразами вроде "Как вы смеете меня арестовывать?" и "С какой радости я должен отчитываться, если я невиновен". А потом советник Жебельс, несколько превысив полномочия, надавил на коллег и Горана отпустили. Конечно, позже их вызывали для допросов. Но показания уже были согласованны и даже отрепетированы. Где-то до полуночи они втроем якобы провели в библиотеке, празднуя канун перелома, затем разошлись спать.

Горана вывели из транса. Гембрук подождал, пока молодой человек придет в себя, и сказал:

— По-моему, все понятно. У нас есть новый подозреваемый.

— Кто?

— Вы не догадываетесь?

— А должен? — покачал головой Горан. — И кто же это?

— Ваш Ганс, конечно.

Глава 18