— Голова болит?
— Нет. Я что, спал?
— Вроде того. Ты помнишь, что произошло?
— Ничего не помню… — мысли никак не хотели мне подчиняться.
— Попытайся…
— ПОМОНА! — возмущенно воскликнула мадам Помфри, и Спраут решила пока отстать от меня.
Я умылся холодной водой, и мне стало немного полегче. Возвращаясь к кровати, я почувствовал, что в голове проясняется. Сев обратно, я, наконец, вспомнил, что случилось в теплице. Однако странное отупение еще не прошло, и пугающее существо не вызвало у меня никаких эмоций.
— Профессор Спраут, — позвал я. Спраут, о чем-то тихо спорившая с мадам Помфри, мгновенно оказалась у моей кровати.
— Я вспомнил, — сказал я. — Что-то в теплице набросилось на меня.
— Так-так, — глаза у профессора загорелись. — Начни-ка сначала.
— Ну, я переносил горшки, как вы и сказали, а потом вдруг услышал шепот.
Профессор вытащила палочку и наколдовала себе пергамент и перо, которое мгновенно начало что-то строчить. Ого, подумал я. Такой магии мне еще не доводилось видеть, и тем более не ожидал я ничего подобного от профессора гербологии, которую всегда считал немного приземленной.
— Шепот? — переспросила Спраут. — Ты понял, что они говорили?
— Они?
— Они, растения.
— Это были растения?!
— А кто же еще, — улыбнулась Спраут.
— Но как… — я в изумлении покачал головой.
— Рассказывай, рассказывай, — поторопила она меня.
— Ну вот, я услышал шепот, — медленно продолжил я, пытаясь одновременно сообразить, что же все это значит. — Потом растения стали выглядеть как-то иначе, словно они были из света. Еще я увидел нити энергии, как будто по всей теплице лежала разноцветная паутина. Некоторые растения испускали такие… пучки света… другим растениям. Наверное, так они общались?