— Норвежский шипохвост, — мечтательно рассказывал тем временем Хагрид. — Назвал его Норбертом. Как тебе, а?
— Отлично, — ответил я, пытаясь зарисовать кожистое крыло, пока Норберт замер у ноги Хагрида, размышляя, сейчас его укусить или немного подождать. — У тебя тут очень жарко.
— Так они ж тепло любят.
— А зачем вот эти бутылки валяются?
— Это из-под бренди, он его пьет.
— Пьет бренди? — я рассмеялся.
— С куриной кровью.
— Ого, — я покачал головой и взял новый лист. — Весело живете.
— Вот и я о том же! — Хагрид, кажется, принял мои слова всерьез.
— Только что ты будешь делать с ним через месяц, когда он в твою берлогу перестанет помещаться? — спросил я. Это погрузило Хагрида в недолгие размышления.
— Придумаю что-нибудь, — наконец, ответил он, махнув рукой. — Только не хватало, чтобы и ты меня уговаривал от него избавиться.
— Я не уговариваю, — сказал я. — Пускай себе живет.
Но через пару недель Хагрид не разрешил мне войти в дом.
— Вырос, — кратко объяснил он, встретив меня на крыльце.
— Можно хоть одним глазком? — спросил я. — Я на себя заклинание наложу, он мне ничего не сделает.
— Ишь какой умный, — Хагрид окинул меня взглядом с ног до головы. — Нельзя, Линг. Я за тебя отвечаю. К тому же… — он вдруг шмыгнул носом, — его… он… в общем, мы с ним должны расстаться.
— Расстаться? Ты его выпускаешь?
— Вроде того, — Хагрид тяжело вздохнул. — Возвращайся-ка ты лучше в замок. Зайди на неделе, я тебе все расскажу.
Но на неделе у меня не было времени не то что зайти к Хагриду, но даже толком порисовать. Я придумал несколько композиций с участием Норберта, однако воплощение их в жизнь откладывалось на неопределенный срок. Со Слизерина за что-то сняли двадцать баллов, а с Гриффиндора — все сто пятьдесят. Флетчер радовался, что у нас появился шанс завоевать кубок, а Нотту было интересно, что же такое произошло. В конце концов ему удалось разузнать, что «этот кретин Малфой купился на байки гриффиндорцев о каком-то драконе и поперся в башню их ловить». Я мысленно порадовался, что никто не видел моих эскизов Норберта, иначе Нотт наверняка бы понял, что это были не просто байки, а делиться секретами Хагрида мне ни с кем не хотелось.
Экзамены становились все ближе, и я, наконец, приступил к чтению истории. Как ни странно, трое преподавателей, весь год нагружавших меня выше крыши, значительно облегчили мою предэкзаменационную жизнь: Флитвик задавал только практические задания, которые, впрочем, были не так уж просты, так что все равно приходилось лезть в книги, а темы работ для Макгонагалл утратили объемистость, став более конкретными и сжатыми, что несказанно упрощало мою задачу.