— Это слишком круто, Филли, — говорит Ник, вытирая серое вещество с внутренней стороны лобового стекла грязным полотенцем.
— Да, мужик, я должен согласиться, — произнёс Брайан из тени заднего сиденья, обнимая Пенни. Измученные черты его лица виднелись в мерцания костра.
— Я за то, чтобы отправиться назад к последнему выезду.
— Мы не знаем, что обнаружим на 278 м, там может быть ещё хуже.
— Мы этого не знаем, — соглашается Ник.
— Нам нужно продолжать двигаться дальше.
— А что, если в городе хуже?
— Похоже, чем ближе мы подъезжаем, тем хуже становится.
— Мы всё ещё в двадцати-пятнадцати милях от города и мы нихрена не знаем, как там в Атланте.
— Даже не знаю, Филли.
— А знаешь, — говорит Филип, — дай-ка я взгляну.
— Ты о чём?
Он потянулся за пистолетом. — Я только быстренько взгляну.
— Подожди! — заговорил Брайан. — Филип, ну же. Мы должны держаться вместе.
— Я только оценю ситуацию, посмотрю сможем ли мы проехать.
— Папочка, — Пенни начала что-то говорить, но передумала.
— Всё в порядке, тыковка, я вернусь.
Брайан выглянул в окно, не поддаваясь на убеждения. — Да ладно, чувак. Мы договорились, что будем держаться вместе. Неважно, что случится.
— Всего две минуты. — Филип открыл дверь со своей стороны, засовывая Ругер за ремень.
Прохладный воздух, потрескивание огня, запах озона и жжёной резины ворвались в Сабурбан, как незваные гости. — Вы, ребята, сидите спокойно, я скоро вернусь.