— Это она сделала? — Он должен был знать.
— Да.
Макейди Вандеруолл выжила в этой аварии. Ее гибель была бы идеальным вариантом для клиента, но Лютер почему-то испытал удовлетворение, узнав о том, что молодая женщина осталась жива. Возможно, потому, что рассчитывал свести с ней счеты лично. У него появлялся шанс исправить свою ошибку.
— Теперь мы должны быть очень осторожны, — прозвучал голос Американца. — Я поработаю с полицией, сделаю все, что смогу, но отныне мы под прицелом.
Лютер кивнул. Он понимал, что теперь они под подозрением. Операция становилась еще более рискованной.
— Она подружка копа, ты же понимаешь. Нужно быть предельно осторожным.
Лютер слушал.
— Задача номер один — заткнуть ей рот, но аккуратно. Все должно выглядеть как можно естественней. Это потребует особой изобретательности. Мы не можем допустить промашки.
— Я понял, — сказал Лютер.
Ему предстояло срочно разработать новый план.
ГЛАВА 57
Вот уже несколько дней Мак дрейфовала между сном и бодрствованием. Ее организм требовал отдыха, она и сама не подозревала, насколько была измотана. Медсестры предупреждали, что именно так и будет. Хотя конечности были целы, телу требовалось время на восстановление всех функций. Во сне она опять видела страшное чудовище, и оно снова преследовало ее, разве что теперь его контуры были еще более размытыми, потому что на нем была черная маска, из-под которой сочилась кровь.
В субботу днем Мак разбудил звонок в дверь.
Она перекатилась на кровати, ощущая тяжесть своего тела. Мак была в своей спальне. На подушке тонкой ниткой засохла ее слюна. У Мак было такое ощущение, будто ее заковали в гипс и предписали полную неподвижность, но она все-таки заставила себя встать. Она смущенно вытерла рот, накинула халат и пошла к двери.
В доме пахло цветами. Возле кровати стояли букеты из белых и красных роз, она помнила, как получала один из них, об остальных помнила смутно. Энди звонил каждый день, справлялся, как она себя чувствует, и каждый день по его заказу приносили розы. Это все, что она знала. Он ни разу не упомянул о том странном разговоре, который состоялся между ними в понедельник. С тех пор в ее жизни было много чего странного.
Мак уже могла ходить, хотя и с трудом. Тело было как будто свинцовым, но все-таки послушным. Она уже спустилась с лестницы, когда вдруг вспомнила, что в доме не одна.
— Как вы себя чувствуете?
Это была констебль Сайкс.
— О, Энн. Извините, я совсем забыла, что вы здесь, — проговорила Мак. — Я, должно быть, похожа на невесту Франкенштейна или что-то в этом роде.