— Тем не менее деятельность этих банков тебя так или иначе занимает?
— Мне это любопытно. У меня складывается такое впечатление, что чем больше я узнаю об их деятельности, тем меньше что-либо в ней понимаю. Иногда мне кажется, что проще понять людей, живших тысячу лет назад, чем разобраться в махинациях инвестиционных банков.
Тут Меган пустилась в рассуждения о короле франков Карле Великом и об интригах, царивших при его дворе. Крис с интересом слушал её. В своё время он и сам серьёзно занимался историей, но историю средних веков не любил. Это был абсолютно чуждый, непонятный ему мир. В рассказах же Меган жизнь людей средневековья представала расцвеченной яркими красками и выглядела весьма занимательно. Крис вдруг осознал, что разговаривать с Меган ему очень нравится.
Когда яхта подошла к бухте, Эрик поднялся на мостик и взял управление на себя. Эрик предупредил всех, что войти в бухту будет не так просто, поскольку поднялся ветер и волнение усилилось. Он убрал парус и включил форсаж. Двигатели заработали на полную мощность, и судно, рассекая воду и ныряя в волнах, понеслось к берегу.
Темнота накрыла залив, но по сторонам виднелись многочисленные огни — это были яркие прямоугольники окон и алые и белые сигнальные огни парусных лодок и яхт, бороздивших воды залива. Эрик с лёгкостью лавировал среди этого мелькания, время от времени поглядывая на начинавшую наползать с берега молочную пелену тумана. Крис почувствовал себя ненужным и спустился с мостика в каюту.
Ленка, Дункан, Йен и Алекс, успевшие к тому времени, кроме пива, пропустить по несколько коктейлей «Маргарита», были основательно пьяны. Хотя в каюте то и дело смеялись, обстановку нельзя было назвать безмятежной. Шутки и насмешки, которыми обменивались бывшие стажёры, были настолько язвительными, что больше походили на оскорбления.
Чувствовалось, что назревает скандал.
Начали его, конечно же, Дункан и Ленка. Дункан, всматриваясь сквозь иллюминатор в тёмные очертания берега, неожиданно произнёс:
— Всё это напоминает мне Кейп-Код. А ты, Ленка, что скажешь?
— Не смеши меня, — резко ответила Ленка. — Устричная бухта ничуть не похожа на Кейп-Код.
— Нет, похожа, — возразил Дункан. — Точь-в-точь как Кейп-Код.
— Не понимаю, как тебе удаётся рассмотреть что-нибудь? Ведь уже темно. Кроме того, здесь нет пляжей, и вокруг полно богатых домов и вилл. Даже море здесь другое.
— Неправда! Помнишь, мы проснулись в воскресенье утром и лежали в постели, глядя на море? Всё вокруг было как здесь — и берег, и море. Только не притворяйся, что все забыла! Ты ведь была там, Ленка.
Ленка взорвалась:
— Может, заткнёшься, а, Дункан? Между нами всё кончено. Однако ты продолжаешь делать вид, будто мы все ещё вместе.
— Но мы отлично провели тогда время. Ты же не можешь выбросить этого из памяти?
— Могу и сделаю! — крикнула Ленка, грозно блеснув глазами.
Дункан молча на неё посмотрел, потом взял бутылку пива и полез по лестнице на палубу.
— Осторожнее, Дункан! — послышался крик Эрика с мостика. Яхту мотало из стороны в сторону, и Дункану ничего не стоило потерять равновесие и свалиться в воду.
В каюте установилось тягостное молчание. Все понимали, что Ленка перегнула палку. Возможно, она тоже это понимала, но в ту минуту ни за что не призналась бы в этом.