Книги

Хищник

22
18
20
22
24
26
28
30

Эрик напустил на себя смущённый вид.

— Не знаю. Суть в том, что большую часть времени я думаю о работе. Кроме того, я люблю Уилсона. Боюсь, что с течением времени мы будем всё больше и больше отдаляться друг от друга. Это печально, но факт.

У Меган пересохло во рту.

— Да, похоже на то.

У неё появилось желание броситься ему на шею, прямо здесь, в баре, и заключить его в объятия. Но она сдержала себя. Прежде всего, он женат, а из его рассказа можно было понять, что разводиться с Кэсси, во всяком случае, в ближайшее время, он не собирается. И он даже намёком не дал ей понять, что хоть когда-нибудь изменял своей Кэсси. Наоборот, у неё сложилось впечатление, что он чуть ли не образцовый муж, хотя и не совсем счастлив в браке. Меган считала себя не вправе разрушать чужую семью, какой бы она ни была. Или всё-таки вправе? Но как тогда быть с Крисом?

Тем временем Эрик взглянул на их опустевшие пивные кружки.

— Как думаешь, дождь уже перестал? Может, найдём какой-нибудь ресторанчик и пообедаем?

— Хорошо, — сразу же согласилась Меган.

* * *

Неожиданно поезд Криса сдвинулся с места и, набирая скорость, устремился вперёд. Не прошло и десяти минут, как он доставил его на кембриджский вокзал. Крис подождал пару минут, пока подошёл поезд Дункана, после чего они, дружно чертыхнувшись, сели в такси. Разгулявшаяся стихия сильно мешала движению, и, хотя город был маленький, им потребовалось целых двадцать минут, чтобы добраться до реки.

Крис и Дункан, выскочив из машины, перебежали по мосту на другую сторону реки и ворвались в бар «Форт Святого Георга». Ни Эрика, ни Меган там не оказалось. Тогда Крис подступил к бармену — парню с модной стрижкой и серьгой в ухе.

— Вы не видели здесь, часом, двух американцев? — спросил Крис. — Высокого парня и девушку с длинными, тёмными волосами?

— Как же, видел, — сказал бармен. — Они ушли всего несколько минут назад.

— Спасибо. — Крис повернулся к Дункану. — Полагаю, они направились в город. Пойдём скорее.

Они выбежали из паба, перешли мост и стали всматриваться в глубину парковой аллеи, которая вела к городу. Было темно, и, хотя уже зажглись фонари, в парке никого не было видно.

— Пошли, — сказал Крис и торопливо зашагал по тропе в сторону центра и освещённых окон колледжа Иисуса. Сначала они шли быстрым шагом, потом Крис не выдержал и побежал, уже почти не надеясь, что с Меган всё в порядке и Эрик не сделал ей ничего дурного.

* * *

Терри поднял глаза от миниатюрных шахмат и посмотрел в окно автомобиля. Прямо перед его глазами из такси выскочили двое мужчин и сломя голову побежали по мосту. Терри сразу узнал этих людей. Он собрался было последовать за ними, но тут увидел, как к мосту подкатило ещё одно такси. На этот раз из машины вышел высокий человек в длинном, по щиколотку, пальто, перегнулся через перила, глянул вслед бежавшим по мосту людям и направился в ту же сторону.

Терри вышел из автомобиля, захлопнул дверцу и неторопливо затрусил за всеми тремя.

«Судя по всему, боссу понадобится помощь», — подумал он.

* * *

Крис бежал вперёд размеренным шагом, вглядываясь в расстилавшееся перед ним тёмное пространство парка. За его спиной топал, шумно дыша, Дункан. Вскоре Крис увидел две чёрные фигуры, двигавшиеся в сторону города. Когда он приблизился к ним, то сразу узнал Эрика и Меган.

Он прибавил ходу и оказался совсем близко к ним. Теперь все они очутились на лужайке, от которой до городских строений было ещё довольно далеко.