— Да, детка, так что мы сможем поехать на похороны твоего дяди.
Наполовину ошеломлённая улыбка исчезает с моего лица, и я рада, что Джошуа, принимает это за печаль.
— Ты можешь идти, Нина. Я попрошу мальчишку Джеймсона прийти помочь после школы на следующей неделе.
Я молча киваю, когда Дэмиан берёт меня за руку. Он притягивает меня к своему боку и потом протягивает руку Джошуа:
— Большое спасибо за понимание. Она вернётся через неделю.
Джошуа машет нам рукой.
— Конечно.
Я чувствую себя роботом, когда Дэмиан выводит меня из магазина и затем помогает мне забраться в грузовик. Я смотрю вниз на свои руки всю дорогу домой.
Когда Дэмиан паркует грузовик перед домом, мы оба просто сидим в тишине.
Дэмиан первый, кто нарушает молчание. Он открывает свою дверь, выпуская часть душного тепла из салона.
— Мы встретимся с Джеффом сегодня вечером и затем проедем в аэропорт. У него билеты и паспорта.
— Как насчёт виз? Как насчёт транспорта, когда мы окажемся там? Как насчёт места для проживания? Как мы приблизимся к моему дяде? Как мы вернёмся? Что если нас поймают?
Вопросы льются из меня в отчаянной попытке найти причину остаться здесь… где мы в безопасности.
Дэмиан берёт меня за руку и подносит её к своему рту. Его слова чувствуются обжигающими на моей коже:
— Нас не поймают. Я выполнил свою домашнюю работу. В Южной Африке высокий уровень преступности. Тысячи людей умирают каждый день, и убийц никогда не находят. Я арендую автомобиль на наши поддельные имена, и мы остановимся в каком-нибудь дешёвом отеле.
Он прижимается ещё одним поцелуем к тыльной стороне пальцев.
— Мы будем в порядке. Я защищу нас.
— Но… но.
Я тяжело сглатываю. Просто для меня нет способа подавить страх.
— Я боюсь.