Книги

Хирург

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лгунья!

Лезвие вонзилось в кожу, и, как она ни сопротивлялась этому, из ее горла вырвался крик.

«Ты все равно не победишь, сукин сын. Потому что я больше не боюсь тебя. Я ничего не боюсь».

Она широко открыла глаза, в которых пламенел вызов, и не сводила с него взгляд, пока он не начал делать следующий надрез.

Глава 25

Риццоли стояла перед рядами с сухими тортами, задаваясь вопросом, сколько же коробок с такой гадостью хранилось на этих полках. Супермаркет «Хоббз-Фуд-Март» оказался вонючей бакалейной лавкой, типичным семейным заведением, если только представить себе, что в роли его хозяев выступают жирные злодеи, готовые травить школьников испорченным молоком. «Папой» был Дин Хоббз, старый янки с подозрительным взглядом, придирчиво рассматривающий банкноты, прежде чем принять их к оплате. Он жадно сгреб мелочь в кассу и сердито пробил чек.

— Я не слежу, кто пользуется банкоматом, — сказал он Риццоли. — Его здесь поставил банк для удобства моих клиентов. Я к нему не имею никакого отношения.

— Наличные были сняты в мае. Двести долларов. У меня есть фотография человека, который…

— Я уже все сказал тому полицейскому из управления штата. То было в мае. А сейчас август. Думаете, я помню кого-то из клиентов, кто приходил в мае?

— Так здесь была полиция? — удивилась Риццоли.

— Сегодня утром, задавали те же вопросы. Вы что, копы, не общаетесь друг с другом?

Выходит, сделки с наличностью уже были отслежены полицией штата. Черт, она зря теряет здесь время.

Взгляд господина Хоббза метнулся в сторону подростка, который изучал полку с конфетами.

— Эй, ты собираешься платить за «сникерс»?

— Мм… да.

— Тогда, может, вытащишь его из кармана, а?

Мальчишка положил батончик обратно на полку и выбежал из магазина.

— За этим парнем глаз да глаз, — фыркнул Дин Хоббз.

— Вы его знаете? — спросила Риццоли.

— Знаю его родителей.