Книги

Херши. Стрела пущенная твоей рукой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пациент хотел меня поцеловать, пока я дремала, но откинув край платка, передумал. — я говорила это, закрепляя край платка обратно.

Виолетта грозно осмотрела уже трех бодрствующих мальчишек. Выпотрошенный тоже пришел в себя и теперь с недоумением смотрел на друга, взобравшегося обратно на кровать.

— Раз выздоровели, то собрали вещи, и марш отсюда!

— Кто останется, получит завтрак. — Я прошлась по заклинанию диагноста и с удивлением обнаружила, что уже все четверо в порядке. Подгнивший только был очень слаб. Но тоже не спал, притворяясь. — Хватит делать вид что спишь. Тебе от каши отвертеться не удастся.

Виолетта водила руками в направлении кроватей, а я подошла к пятившемуся от меня погорельцу.

— Какой красивый получился. Новая кожа на лице нежная и ровная, как у ребенка. Все целительницы твои будут.

Парень покраснел под дружный смех остальных, но от моей руки дернулся в сторону.

— Повернись ко мне.

Я повернулась в сторону Виолетты. Она откинула край моего платка. Маски тьмы там уже не было.

— Еще раз так пошутишь над моими целителями, и помощь тебе будут оказывать некроманты. Все понял?

Я закрыло лицо платком обратно и повернулась к парням. Те чуть шею не сломали, пытаясь взглянуть на мое лицо. Но к ним я стояла спиной.

Виолетта подошла к подгнившему, положила руку на лицо, и я увидела, как магия перетекает из нее к пациенту. Ровный четкий поток расходился по организму. — Ешь!

Парень подскочил, схватил кашу и стал быстро работать ложкой. Слабость целительница убрала, оставив сильнейший голод.

— Все вон! И чтобы я вас месяц у меня в лазарете не видела!

Парни все же собрались и вышли, прикрывая достоинства двумя ладошками. На выходе их уже ждали друзья, с одежкой в руках.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Когда все ушли, Виолетта развалилась в кресле, подняв с него справочник.

— Прочитала?

— Да. Даже записала непонятное.

— Я говорила с директором Мати, — я затаила дыхание. — Ничего не хочешь рассказать?