— Это уж как повезет. А зачем он тебе?
— Дело есть.
— Дело? А не боишься на наказание налететь? Таких людей не принято беспокоить по пустякам. Если что не так, изгнанием из Мергуса не отделаешься.
— У меня к нему привет от главы гильдии.
— Даже так? — Легко подпрыгнув, он уселся на прилавок. Походу, Ловкость у него под сотню.
— Ладно, не буду тебя томить. Мастер воров — я. Что за дело?
Видимо, уловив в моих глазах недоверие, он перегнулся через прилавок, на котором сидел, и достал маленькую коробочку, типа тех, в которых лет двести назад держали нюхательный табак. Открыл ее, взял щепотку лежавшего там порошка и посыпал себе на голову. Надпись: «Андрес, торговец» тут же растворилась и сменилась другой.
Е-мое... Походу, тут вся аристократия прячется за выдуманными профессиями. Сначала Бася, теперь этот...
— Лорд?
— Ага. Но это так, не обращай внимания. Так чего надо-то?
Я достал из инвентаря монетку с дыркой и протянул ему. Он моментально посерьезнел и с уважением посмотрел на меня.
— Ого, уникальное умение? Недурно, коллега. Хорошим вором будешь. Та-ак... Чего бы выбрать... А, вот. Посмотрим, что тебе достанется.
Он снова отклонился назад, нырнув под прилавок, пошустрил там и вытащил старый, изодранный фолиант. Еле заметным, уже наполовину стертым тиснением на нем было выбито: «Наставления деда Хазана». И чуть мельче под ними: «Путь вора. Тайные тропы».
— Стукнешь мне этим кирпичом по голове, и навык сразу выучится? — сострил я.
Он рассмеялся и сдул с него пыль.
— Нет, мы не такие кровожадные, у нас все куда гуманнее, — Андрес положил книгу на прилавок и велел: — Открой. На любой странице, где чутье подсказывает.
Я попробовал, однако обложка была плотно прижата к листам. Возникло четкое ощущение, что невидимая рука давит на нее, препятствуя мне. Пришлось приложить силу. Книга открылась, я выдохнул и осторожно перевернул несколько ветхих страниц.
Андрес пробежал глазами по строкам.
— А что, неплохо. Клади руку. Нет-нет, вот сюда. Ага. Сосредоточься...