Книги

Грязная война

22
18
20
22
24
26
28
30

– Счет на статуэтку, купленную у Нюнжессе, сим-карту от телефона Видаля в коробке от CD, фамилию его друга-дипломата, небрежно оброненную в разговоре с Менаром.

– Зачем?

– Вероятно, затем, чтобы я не умер идиотом.

Саша повернулся к ней. Его глаза были сухими, но их переполняло разочарование. Лола вспомнила разговор в кабинете Марса. Она говорила ему о Кокто. О том, как она испугалась, что перейдет черту, что ее захлестнет волна ненависти. Значит, вы верите в “ту сторону”, спросил он тогда. Разыгрывал добродетель. Безупречно лгал.

Лола Жост снова почувствовала, что не может найти нужных слов.

Глава 40

– У меня для тебя новое слово на “ция”, Ингрид. Очень модное и просто ужасное. Манипуляция.

– Действительно, жутко уродливое слово, Лола. Ugly.

– А еще хуже, когда это происходит с тобой.

В “Красавицах” повисло свинцовое молчание. В этой гнетущей атмосфере Максим подал Бартельми чашку кофе с таким видом, словно только что узнал о существовании нового вида извращений. Бартельми взял “эспрессо” так, словно уже пожалел о своем заказе по причине спазма пищевода. Зигмунд все настойчивей требовал ласки Ингрид. А Ингрид уронила несколько невидимых слез об отсутствующем майоре Дюгене, который присутствовал здесь как никогда ощутимо.

Лола только что рассказала друзьям о том, что ей стало известно. Кому-то придется все это разгребать. У нее у самой сил осталось не больше, чем у зефира, пропущенного через мясорубку Пять лет сомнений. Пять лет печали, чувства вины, сожалений. И наконец правда. Ошеломляющая и отвратительная.

Лола попросила Максима налить всем присутствующим, она собиралась произнести тост. Возражать никто не посмел. Все выпили в память Туссена Киджо, затем Лола произнесла краткую речь, успешно справившись со своим голосом.

Именно это мгновение выбрал забытый призрак, чтобы явиться вновь. Английский плащ поверх твидового пиджака, вельветовые брюки. Неизменный шик лучшего психоаналитика Фобур-Сен-Дени. Антуан Леже собственной персоной. Только посвежевший, загорелый, с выгоревшими под тропическим солнцем волосами. Зигмунд кинулся к нему, виляя хвостом.

– Привет, друзья. Я как раз успел к аперитиву.

Однако, увидев скорбные лица, он спохватился:

– Или, наоборот, опоздал. Что случилось?

Слишком усталая, чтобы повторять рассказ заново, Лола дала слово Бартельми, остальная компания тем временем приготовилась угоститься блюдом дня и вином. Антуан, даром что столько лет пропускал через себя самые бредовые фантазии своих современников, был потрясен. Эта история мщения задела его за живое, и он засыпал Бартельми вопросами.

Когда все пили кофе, он спросил – видимо, чтобы разрядить обстановку, – хорошо ли вел себя Зигмунд.

– Как ангел, – ответила Ингрид. – Он заслуживает выживания, поверь мне.

– Ты имеешь в виду “уважения”?