— Вы замечательная хозяйка, раз позволяете гостям привозить своих собак.
— Этому псу я обязана жизнью. Лично я готова пустить его куда угодно. — Маура вставила флешку в компьютер. Через мгновение на мониторе возникла целая серия миниатюрных изображений. Она щелкнула по первому снимку, и на экране появилась жуткая картина — обнаженное женское тело на секционном столе. — Похоже, они прекрасно открываются. Не могу точно пообещать, когда я просмотрю их, но скажу сразу — до следующей недели я не успею.
— Я очень благодарен вам, доктор Айлз.
Маура выпрямилась и поглядела на гостя.
— Доктор Бристол и доктор Костас — прекрасные патологи. Их суждениям тоже можно доверять. Вы не пошли к ним по какой-то особой причине?
Тань замер, повернувшись в сторону ванной, где только что выключили душ.
— Детектив, вы слышите? — спросила Маура.
— Полагаю, вы знаете, что сейчас о вас говорят, — неохотно ответил молодой человек. — Из-за суда над Уэйном Граффом и всего прочего.
У нее на скулах выступили желваки.
— Не сомневаюсь, что ничего хорошего.
— Возможно, блюстители порядка справедливы, но справедливость эта особая. Она не любит критики.
— Даже если критика оправданна, — с горечью добавила Маура.
— Вот поэтому я и пришел к вам. Я знаю: вы скажете правду.
Тань посмотрел ей в глаза — прямо и решительно. В день их первой встречи в Чайна-тауне Маура сочла этого человека непонятным — она не знала, как именно он относился к ней. На его лице и теперь было то же бесстрастное выражение, но сейчас Маура понимала: это всего лишь маска, сквозь которую она еще не научилась смотреть. В этом человеке таилось много неведомого, и она задумалась: а позволяет ли Тань хоть кому-нибудь заглядывать под эту маску?
— Что, по-вашему, я должна найти в отчетах? — осведомилась Маура.
— Возможно, какие-нибудь противоречия. Что-то, что не увязывается или даже вовсе лишено смысла.
— С чего вы взяли, что там есть такое?
— Не успели Стейнс и Ингерсолл ступить на место происшествия — и дело тут же обозвали суицид-убийством. Я прочитал их отчет — других версий они не исследовали. Проще всего было списать это дело на сумасшедшего китайского иммигранта, который устроил стрельбу в ресторане, а затем убил себя.
— А вы не считаете это суицид-убийством?
— Я не знаю. Но спустя девятнадцать лет это дело странным образом напоминает о себе. В портативном навигаторе нашей неизвестной с крыши было два адреса. Первый — частный дом детектива Ингерсолла. Второй — студия Айрис Фан, вдовы одного из убитых в ресторане. Погибшая явно интересовалась делом «Красного феникса». А почему — мы не знаем.