Книги

Грани верности

22
18
20
22
24
26
28
30

- А ты разве сможешь жить с этим?

Город был освобожден от тлетворного влияния Соулривера. Но в моей голове еще не скоро затих его зловещий шепот.

Глава 4-1

Нос щекотал резкий запах какого-то эликсира, а чей-то хлюпающий плач и тихие стоны дорисовывали в голове тревожную картину. Судорожно мотаясь в полумраке сознания, я пыталась найти источник этих стенаний, но еще больше задыхалась от нехватки свежего воздуха. И только прогремевший наяву взрыв заставил проснуться.

- Что это такое? – испуганно прокряхтел старик с перемотанной головой на соседней койке. – Она хочет убить меня!

- Мисс! Мисс! Все хорошо, успокойтесь! Вы в лазарете, - тихий и вкрадчивый голос девушки над моим ухом заставил открыть глаза. – Уберите барьер, у нас здесь, и так, места немного.

В голове метались мысли, пока я пыталась вспомнить, где нахожусь. Светлые стены, высокий потолок. Что произошло? Все тело ныло от боли и слабости, сердце бешено колотилось.

- Это барьер? Как над городом? – спросил все тот же старик, недоверчиво разглядывая переливающуюся завесу.

- Здесь вам ничего не угрожает, - склонилась надо мной девушка в белом халате.

Белокурые длинные волосы, голубые глаза, мы где-то уже встречались с ней, но я не смогла вспомнить, где. Я сняла защиту и попыталась сесть.

- Вам еще рано! Нужно лежать! – не унималась молодая целительница и подскочила с синим эликсиром. – Лучше выпейте и отдыхайте.

Я не чувствовала его вкуса, лишь тепло, которое разлилось по телу. Мужчина с перемотанной головой продолжал подозрительно коситься на меня.

- Не сюда! Тяжелораненые дальше! – послышался чей-то голос, и моя целительница тут же поднялась на ноги.

- Мэй, скорей сюда, нужна твоя помощь, - помахала ей тучная женщина, протиснувшись между двумя койками, на которых я заметила пострадавших в форме стражей.

Как только целительница потеряла меня из виду, я все же села на кровати и оглянулась по сторонам. Значит, мне все это не приснилось. Огромное светлое помещение было заполнено ранеными: студентами, стражами, обычными жителями. Между ними то и дело сновали лекари, кого-то перевязывали, кого-то успокаивали от истерики, кого-то приводили в чувства. И помимо едкого эликсира, я теперь отчетливо ощущала тяжелый запах крови и гари.

- Тише-тише, зайка. С папой все хорошо будет. Сейчас все уляжется, мы вернемся домой, а там нас ждет папа, - дрожащим голосом смуглая женщина позади перебинтованного старика успокаивала дочку. – Он обещал покатать тебя на новом мобиле, помнишь?

На ее лице были царапины, порвана одежда, в глазах блестели слезы, но она старалась улыбаться, лишь бы ее ребенок перестал плакать.

Мне так хотелось верить, что это неправда, что я просто увидела кошмар. Соулривер действительно устроил хаос в городе. Квартира Дина, улицы города, Дом Правителей, башня… Я оглянулась. Где же Дин? На мне был его пиджак, но сам он куда-то исчез. Вдохнув успокаивающий аромат одеколона на воротнике, я легла на кушетку и хотела снова забыться.

Всеобщая неразбериха, стоны, плач и крики выбивали меня из колеи. Я порылась в кармане платья и достала циркуляр. Может, мне удастся как-то связаться с родителями или с кем-то из друзей?

- Бесполезно. Связи нет, - мужчина с соседней койки все еще наблюдал за мной.