— Полегче. Не ломай мне пальцы.
Джек спрятал улыбку. Хе-хе.
— Я пришел просить о помощи, — сказал Кальдар. — Профессиональной, не личной.
— В чем дело? — спросила Сериза.
— Я занят расследованием для «Зеркала» о краже предмета. След вел в Грань, так что я проверил кое-какие улики, которые заполучил от моего приятеля в полицейском участке Батон-Руж.
— Когда ты вошел в полицейский участок, завыли сирены и зажглись синие огоньки? — спросила Сериза.
— Очень смешно. — Кальдар поморщился. — У меня был отпечаток пальца, который я снял с места преступления в Адрианглии. Он прогнал его через базу данных, указав на одного из воров. Он находится в Калифорнии в реабилитационном центре для наркоманов. — Кальдар снова поморщился. — Чтобы добраться до него, я должен лететь в Демократию Калифорнии со стороны Зачарованного. Вы же знаете, каково это. Мне нужно подкрепление.
Уильям обнажил улыбку, показав Кальдару зубы.
— Не получится. Мы уезжаем завтра.
— По делам? — спросил Кальдар.
Уильям кивнул.
Кальдар вздохнул.
— Ты можешь обратиться за помощью в местное отделение, — сказала Сериза.
— И работать с незнакомцем? Спасибо, не надо. — Кальдар нахмурился, а потом его глаза загорелись. — Стойте. Отдайте мне мальчика.
— Ему двенадцать лет! — Сериза легонько шлепнула Кальдара по затылку.
— Да не Джека. Гастона.
Джек оскалил зубы. Он любил Гастона так же, как Уильям любил Кальдара. Гастон был подопечным Уильяма и племянником или кузеном Серизы. Он был больше, сильнее, старше, и он тоже не был полностью человеком.
Уильям пожал плечами.
— Он не является полноправным агентом.
— Он три года тренировался у «Зеркала», ему девятнадцать, и он может поднять корову. Я не преувеличиваю. Я видел, как он это делает. Позвольте мне взять его.