Книги

Граф Суворов, том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— А что, если они в Царицыно сообщили? — нахмурившись проговорил Николай.

— О чем? О севшем в полях корабле, или о том, что они собираются его грабануть? — усмехнулся Погоняйло. — Нет, эти явно из местных казаков. Совсем воля в голову ударила. Никак наши солдатики их уму разуму не научат.

— Так у сельских с семнадцатого века ничего не менялось толком. Разве что техника появилась. — заметил Николай, вздохнув. — Надо выбираться, осматривать шасси, может удастся их закрепить без части гидравлики.

— Чтобы мы при посадке всю ногу потеряли? Нет уж, надо запчасти вернуть! — возразил Погоняйло.

— Для этого не плохо бы в начале выяснить куда ее увезли. — заметил я, поднимаясь с кресла. — Проверяйте батареи, так чтобы их хватило на прожекторы в ближайшую пару часов.

— На это мы и сами запитать можем. — возразил Николай. — А вот движки больше чем на полчаса, даже маршевые, не потянем.

— А вам и не надо. — усмехнулся я, выбираясь из кресла и перенаправляя прану с чакры «звука» на остальные. В первую очередь третий глаз. Это же надо, как мы умудрились встрять в неприятности на ровном месте. В чистом поле проблемы нашли.

Пока шел по коридорам, слышал отдаленную и очень приглушенную стрельбу, крики и ругань, но к моему спуску все ужа закончилось. Благо у местных лиходеев кроме автоматов и ружей ничего не было. И в самом деле, зачем обычному человеку проводящий клинок или гранатомет? В то же время мои парни и девчата из штурмового взвода не пренебрегали доспехами и конструктами.

— Как у нас дела? — спросил я, спрыгнув с отвесной лестницы, когда до земли оставалось около полутора метров.

— Восьмерых задержали, остальные успели погрузиться на технику и сбежать. — с сожалением ответил Таран. — В качестве трофеев десяток единиц огнестрельного оружия, пара ручных гранат, непонятного года выпуска, да грузовик, на котором они приехали. Та еще развалюха.

— Макс? — окрикнул я нашего инженера, копавшегося в металлической лапе.

— Они умудрились целиком гидроузел вытащить. Стоять мы можем, но при посадке скорее всего вся лапа накроется, придется менять целиком. Не знаю даже во сколько нам это встанет. — обреченно проговорил Краснов.

— Ясно. Проверь остальные, они их все облепили перед подъемом. — сказал я, подходя к пленным, выстроенным рядочком. — На колени их.

— На колени встал! — рявкнул Таран, для убедительности пнув стальным ботинком ближайшего мужчину. Учитывая, что бурят был облачен в резонансный доспех, противник просто рухнул, даже не успев выставить руки. Остальные, сообразив, что им тоже «помогут» начали вставать на колени сами.

— Итак, хорошие мои, варианта у вас два. — проговорил я, ходя вдоль строя. — Либо вы умираете в жутких муках, либо говорите куда увезли наши детали.

— Пошел на хрен, сопляк! — нагло усмехаясь проорал чубатый мужик, и попробовал харкнуть в мою сторону, но плевок завис в воздухе.

— Отлично! У нас есть доброволец для демонстрации. — улыбаясь проговорил я. Поняв, что грядет что-то нехорошее, мужик вскочил в попытке сбежать, но его тут же отбросило назад прессом, протащившим неудавшегося разбойника прямо мне под ноги. Наклонившись, я последовательно активировал болевые рецепторы и отступил на шаг, глядя как бандита начинает трясти.

Выдержал он всего несколько секунд, затем взвыл, заорал, выгнувшись дугой, заскреб себя ногтями по лицу и шее, оставляя глубокие царапины… длилась агония несколько минут, пока от перегрузки нервной системы он не рухнул в обморок, обмякнув. Остальные пленники в ужасе переводили взгляд с меня на бывшего подельника и обратно.

— Итак, повторю вопрос. Кто украл наши запчасти, и куда их отвезли? — с легкой улыбкой проговорил я, наклонившись к бандиту. Несколькими движениями я вернул нервные центры в норму, убедился, что в ближайшие полчаса он не очнется, а затем перевернул его лицом вниз, чтобы он не захрапел невовремя.

— Никто не хочет ответить? — удивленно посмотрел я на молчунов.