Книги

Государственный маг. Ученичество. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Ректор удовлетворенно кивнул. Только утром он думал, что сегодня очередной тусклый день, а сейчас случилось такое.

— Кхм… информация точная? — хоть и ощущая неловкость, все же переспросил он.

Коннорс не ошибалась в таких вещах, потому и числилась бессменно в приемной комиссии. Но новость была действительно невероятной. Сейчас практикующих «двоек» по стране можно было посчитать по пальцам. Заполучить такого студента было истинным подарком. И дело не столько в талантливом маге, сколько в репутации. Наличие «двойки» могло мгновенно заставить дела пойти в гору, что касалось и инвестиций, и новых магов.

— Будь я проклята, если это не так, Альфред, — кивнула госпожа Коннорс.

— Хорошо, примем это как факт, — тон директора перешел на деловой. — Тогда дел у нас еще больше…

И это была святая истина. Пока их драгоценная «двойка» не получила татуировку братства, ее могут попытаться отнять те же дворяне. А уж учитывая слабые политические позиции Хардена, опасность была реальной.

Маг уровня «двойки» был лакомым кусочком. Рождение такого наследника в аристократическом роду мгновенно бы подняло его авторитет и сделало желанной целью даже для королевской власти. Аристократы могли объявить его пропавшим наследником или придумать что-то еще в том же духе. И хотя это неправда, даже если его заберут на проверку, обратно уже вряд ли вернут.

Последняя мысль натолкнула директора на новый вопрос.

— Кстати, — произнес он. — Откуда вообще этот парнишка? Как его не забрали до нас?

— Вот здесь и начинаются странности, — вздохнула Коннорс.

С этими словами она положила на его стол папку с печатью городской стражи.

Глава 8

Несколько минут в кабинете стояла полная тишина. Надев очки, ректор не спеша и вдумчиво изучал документы. Чем дольше он делал это, тем более хмурым становилось его немолодое лицо.

— А здесь уже некоторые мои выводы, — произнесла Грейс, когда он перелистнул два листа. — За пару часов я успела связаться с моим знакомым из стражи и немного прояснить ситуацию.

Молча кивнув, Альфред потратил еще с пяток минут на изучение выписки своей подчиненной. Закончив, он снял очки и с тяжелым вздохом потер глаза.

— Малец с потенциалом «двойки», оказавшийся в лапах мясников и потерявший память, — наконец произнес он. — Что за этим может крыться, вопрос хороший.

— Согласна, история подозрительная, — произнесла Грэйс. — Но всегда есть шанс, что здесь все именно так, как оно и есть. Думаю, нам просто следует быть осторожными.

— И «мясников» не поймали, — поморщился Альфред. — Спросить, где они нашли это юное дарование, не у кого. Все концы в воду.

— А ты уверен, что хочешь выяснять это? — насмешливо спросила собеседница, выгнув бровь дугой. — Если найдутся его родственники, они могут забрать мальчика.

Вопрос был уместный. Если они проведут удачное расследование, то, вполне возможно, лишатся ученика с великолепным потенциалом.