— Да чтоб тебя!
Только книгу не отбирай, а? Фолиант с многообещающим названием «Теория алхимии. Практикум. Сто простейших рецептов» меня очень заинтересовал и обнадёжил
Глава 9
Господин Тай витиевато выругался, подлетел к столу. Часть ингредиентов ещё не успели свалиться ко мне, некоторые я не сумела поймать, и они оказались на полу.
— Та-ак, — выдохнул волокун, сообразив, что его немного ограбили.
Он решительно заглянул в котёл. Порошки съесть быстро не проблема, а заглотну книгу — испорчу, но текст пройдёт мимо меня. Не годится.
— Ах ты!
Господин Тай попытался отобрать мою добычу, запустил руку по локоть.
Вышло случайно, я ничего специально не делало. Просто господину следовало учесть, что фолиант лежит в битом стекле.
Когда он выдернул руку, кровь бежала ручьём, а на свету поблескивала крупная стекляшка, вонзившаяся между указательным и средним пальцами. Эх, а мне ни одной алой капельки не досталось… Сама не понимаю, почему мне захотелось попробовать на вкус. Между тем волокун выдернул осколок, достал из ящика стала флакон с зеленоватой жидкостью, полил на ранку, затем зажал между пальцами кусочек бинта. И снова потянулся за фолиантом!
Я отпрыгнула.
Волокун шагнул за мной. Я откатилась подальше, но он продолжал преследование. Я не сразу поняла, что меня целенаправленно загоняют в угол.
Мать моя шоколадка! Все надежды псу под хвост. Выражение лица у господина просто зверское. Похоже, мне один путь — в утиль. А я ведь уже успела обрадоваться, что жизнь налаживается…
Догнав меня, господин Тай вновь схватился за книгу. Он был осторожнее, избегал стеклянок. Он дёрнул фолиант на себя. Я спешно переваривала вторую страницу.
Рывок.
Вторая страница осталась в котле полностью, третья, разорвавшись наискось — наполовину. Книгу волокун отобрал, бегло оценил ущерб, выругался.
— Господин? — в дверях появился блондин.
— Помоги, — рыкнул волокун.
Блондин выгнул бровь, оглядел композицию с высоты своего роста. Я успела подумать, что сейчас он заявит — не его обязанность, но блондин принял указание, быстро пересёк кабинет, заблокировав меня с другого бока.
Идти на таран? Но ведь бежать некуда, да и не могу я людей давить.