– Просто дети хорошо чувствуют успокаивающее присутствие, – с улыбкой сказал Джек.
Прежде чем я успела возразить, Джейн пояснила:
– Или они просто устали. Знакомство с новыми людьми для маленьких детей утомительно – им требуется обработать так много новой информации.
Я улыбнулась. Ее взвешенный подход к вынесению суждений укрепил меня в правильности решения нанять ее. Я потянулась к Саре и Джей-Джею и взяла их обоих на руки. Кстати, они уже начали просыпаться, извиваться и сучить ножками. Вот вам и успокаивающее присутствие.
– Я пойду покормлю детей, а Джек принесет вещи в вашу комнату, чтобы вы их распаковали и обустроились.
– Спасибо, – сказала Джейн.
Я уже собралась войти в кухню.
– Я хотела бы отреставрировать дом на Саут-Бэттери, прежде чем его продать.
Я обернулась.
– Вот как? То есть я рада это слышать, но это не совсем то, что я ожидала. Что сподвигло вас принять такое решение?
– О, множество вещей.
Ее взгляд остановился на Джей-Джее, и мне показалось, что она избегает смотреть мне в глаза. Как будто не хотела, чтобы я что-то заметила.
– Например? – спросила я.
Джейн пожала плечами.
– Дело не в том, что вы рассказали мне о Баттон Пинкни и ее мотивах в выборе наследника. Это тоже важно. Но главным образом… – Она на миг умолкла. – Главным образом этот дом.
Я недоуменно посмотрела на нее.
– Мой дом?
Она кивнула.
– Он красивый и исторический, но это
Она посмотрела на меня, словно ждала подтверждения своих слов, но я лишь кивнула.