Горожанки делали Хету предложения многократно, он даже забыл, сколько раз; но ни одна из них не предлагала ему своей любви, и никогда их предложения не содержали столько уважения к его собственным чувствам. На мгновение он готов был принять его. Потом покачал головой:
— Ты нуждаешься во мне, как нуждалась в Кайтене Сеуле, Илин.
Она слегка улыбнулась.
— Не думаю, что ты оказался бы такой же обузой. — Она смотрела на него, принимая отказ столь же спокойно, как сделала предложение. — Ты можешь объяснить почему?
Хет мог, но не хотел. Он заставил себя встретиться с ней взглядом, но отнюдь не одно ослепительное сияние солнца, прорывавшееся сквозь переплетение лоз, сделало это столь трудным делом.
— Ты как-то сказала, что веришь мне. Ты все еще продолжаешь верить, даже после того, как я солгал насчет Констанса?
Илин это напоминание было неприятно, и она на мгновение опустила глаза.
— Да, это я могу простить. В конце концов ты оказался прав. — Она замолкла: истина начала доходить до нее. — А ты все еще веришь мне?
Хет не ответил. Его раздирали противоречивые чувства: желание донести до нее правду и страх больно ранить Илин. Было так легко солгать, придумать какой-нибудь предлог, но ей не нужны были друзья, способные поступить с ней так.
И он сказал правду:
— Ты теперь Мастер-Хранитель.
Сквозь балюстраду потянуло ветерком, принесшим дыхание раскаленных солнцем каменных плит и запах благовоний и цветов. Группа патрициев, сопровождаемых слугами, прошла по дорожке под ними. Об их присутствии говорили голоса, тихий шелест одежд и звон бронзовых колец на зонтиках.
На этот раз Илин уловила значение его слов. Она сказала:
— Понятно.
Ее голос все еще был спокоен, но в нем слышалась боль. Хет сказал, как бы защищаясь:
— Я тоже не все говорю Сагаю.
— Да, — согласилась Илин. — Но он ожидает этого, и он понимает тебя лучше, чем я.
— Дело не тебе, — ответил Хет. — Дело во мне. Я хотел бы верить тебе.
— Я знаю.
— Извини меня.