«Намекает на старую сплетню», — подумал Мал.
Глянул на Лоу и сказал:
— Давайте ближе к делу. О какой тяжелой артиллерии вы говорили?
Лоу переводит взгляд с Мала на Смита и обратно:
— У нас есть два хороших помощника. Один — бывший фэбээровец Эдмунд Дж. Саттерли. Он возглавляет группу «Против красной угрозы». Группа на договорных основах обслуживает корпорации и выявляет, если можно так выразиться, «остро мыслящих» работников в развлекательной индустрии. Она проверяет наличие у нанимаемых на работу коммунистических связей и помогает отсеивать подрывные элементы, которые уже могли там завестись. Эдмонд — специалист по коммунизму и будет вас инструктировать, как наилучшим образом собирать улики. Другой — психиатр, доктор Сол Лезник. С 40-х годов был доверенным лицом компартии в Лос-Анджелесе и уже несколько лет работает на ФБР. Мы получили доступ ко всем его досье; там все шишки профсоюза УАЕС со всем их грязным бельем с довоенного времени. Тяжелая артиллерия.
Смит хлопнул по столу и поднялся:
— Гаубица, заградительный огонь, может быть, даже атомная бомба. Мы встречаемся с ними завтра у вас дома, Эллис. Давайте в десять?
Лоу нацелил в Смита указательным пальцем:
— Ровно в десять.
Дадли повторил жест Лоу, ткнув пальцем в сторону Мала:
— Значит, до встречи, коллега. Это еще не оперативная работа, но что будет весело — обещаю.
Мал кивнул и проследил, как Смит вышел из комнаты. Минуту помолчав, Лоу сказал:
— Работа не из легких. Не будь я уверен, что вы составите отличную пару, я его бы не привлек.
— Что, он сам напросился?
— Он тесно связан с Макферсоном и знал об этом деле еще до того, как я получил добро. Как думаете, сможете держать его на коротком поводке?
Вопрос подразумевал, что о его прошлом все хорошо осведомлены. Это также означало, что Лоу остановился на нем как на человеке, убившем одного наци, и, возможно, верит в его причастность к неудавшейся попытке покушения на Базза Микса. А вот Дадли Смит знает все это из первых рук.
— Не вижу проблем.
— Отлично. Как Селеста и Стефан?
— Лучше не спрашивайте.
— Ну-ну, не падайте духом, — улыбнулся Лоу. — Впереди у нас лучшие времена.