Книги

Горизонты ада

22
18
20
22
24
26
28
30
Даррен Шен Горизонты ада

«Неофициально требовалось, чтобы передовые бойцы были запачканы кровью во время своей подготовки. Каждый из десяти гвардейцев в охране убил хотя бы один раз во имя Кардинала. Я убил трижды».

Член личной гвардии Кардинала, Эл Джири расследует циничное убийство, но пока еще не знает, что в самом ближайшем будущем его преданность хозяину будет подвергнута суровому испытанию: люди в белых одеждах, Паукар Вами и сам влиятельный Кардинал — никто не останется безучастным. Потому что у Города свои законы.

2013 ru en Тамара П. Матц
Darren Shan Hell"s Horizon 2000 en J_Blood ABBYY FineReader 11, FictionBook Editor Release 2.6, AlReader.Droid 12.01.2014 http://oldmaglib.com Scan: lalilulelo; OCR, ReadCheck: J_Blood {8A8019DD-9472-4BFF-B8F8-2A61ECB6ABFC} 1.0 Шэн, Д. Горизонты ада Рипол Классик Москва 2013 978-5-386-05589-9 УДК 821.111ББК 84(4Вел)6-44Ш989Шэн, Д.Горизонты ада. Книга вторая / Даррен Шэн ; [пер. с англ. Т. П. Матц]. — М. : РИПОЛ классик, 2013. — 400 с. — (Аюамарка).First published in Great Britain in 2000 under the name Darren O’Shaughnessy by Millennium, an imprint of Orion Books.This revised edition copyright © Darren Shan 1999, 2009Cover design © HarperCollinsPublishers Ltd 2010© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2013

Даррен Шэн

Горизонты ада

Посвящается:

Басу, Бидди и Лайаму — моей личной чакане

Орден кровавой требухи (ОКТ) вручается:

Элен Джонстоун — Паукару Вами среди публицистов

Редакторам:

Саре Ходжсон — Форду Тассо сегодняшнего дня

Саймону Спантону — Франку Вельду вчерашнего дня

И всем виллакам ордена «Кристофер Литтл»

Пролог

Обслуживание номеров

В номере 812 гостиницы «Скайлайт» умирала молодая женщина. Она лежала на животе поперек кровати, полностью обнаженная, с множественными ранами на теле. Вся спина превратилась в кровавое месиво. Из ран сочилась темная кровь, стекала по бокам и скапливалась под ней в складках скомканных простыней. По лицу ее прополз паук, уловил дыхание смерти и быстро убрался восвояси.

Вошла горничная. Крупная женщина с толстыми руками и ногами. Окровавленное тело она увидела сразу. Любой другой заорал бы как резаный и выскочил из номера. Но этой даме смерть была не в новинку.

Осторожно прикрыв за собой дверь, она приблизилась к телу. Покрытый кровью нож лежал на полу рядом с кроватью. На горничной были пластиковые перчатки, но она не стала касаться ножа. Вместо этого она оценивающе разглядывала тело.

Наклонившись, горничная прижала два пальца к шее жертвы, нащупывая пульс. Ничего. Она уже хотела было уйти, как…

Легкая дрожь. Горничная подняла веко лежащей на кровати женщины. Зрачок ее сократился от света, а когда горничная убрала палец, веко задергалось и рот болезненно искривился.

Горничная нахмурилась, подняла нож и осмотрела раны. Выбрала ту, что находилась ближе к сердцу. Наклонившись, она пальцами раздвинула края раны, погрузила в нее лезвие ножа и принялась его поворачивать, второй рукой придерживая молодую женщину, пока не почувствовала, как та вздрогнула последний раз.

Она проверила пульс, зрачки, дыхание.

Умерла.

Горничная выронила нож, прошла в ванную комнату, смыла кровь с перчаток, сняла их и спрятала в карман. Вышла из ванной комнаты, прошла к входной двери, открыла ее, сделала глубокий вдох и закричала во всю силу легких, всполошив сразу всех служащих и постояльцев.

Часть первая