Фыркнула и пошла на поиски другого собеседника. Что же тут произошло? Все какие-то злые, невоспитанные. Или, эта мадам одна такая? Надеюсь, у других получится лучше обо всем происходящем узнать. Вот только снега было так, что я не видела свои стопы. Как же он за два часа успел так навалить? Да и в окно мы с Людой ничего не видели.
Моей следующей "жертвой" стала женщина лет сорока. С пучком чёрных волос на голове. Уставшими карими глазами и бледным лицом. Она была очень худа, хотя одета вполне прилично. Кофта, которая выглядывала из-под куртки. Длинная юбка и шерстяная шапка. Я решила испытать удачу и подойти к ней.
— Извините, пожалуйста. Не могли бы вы подсказать, где мы находимся?
Она посмотрела на меня и нахмурила брови, словно не услышала моих слов. Я повторила вопрос громче. Многие из прохожих стали оборачиваться, и я поежилась от их изучающих взглядов. Будто я с луны свалилась. Вот, что говорили их глаза.
— Монефато, ис дисо курт. Мине ос деяго рун рокатако швинс (Дорогая, я тебя слышу. Только ты говоришь на непонятном языке), — ответила женщина.
— Что, простите? — не поняла не единого слова.
— Якумоно (чужестранка).
Вот только я не сдавалась. Прислонив ладонь к уху, стала у нее спрашивать.
— Телефонная будка. Где телефонная будка? Звонить. Мне надо позвонить!
Вот только меня не понимали. Я сильно расстроилась, но не стала сдаваться. Побежала к другим людям и стала повторять тоже самое. Вот только результата ноль! Продолжалось до тех пор, пока я не наткнулась на стареньких бабушку и дедушку. Они и слово не сказав, запихнули меня к себе в избушку. От шока и неожиданности я вошла в помещение и посмотрела по сторонам.
Старый домик. Внутри довольно уютно, хоть и места совсем мало. Большая печь, на которой можно спокойно спать. Она топилась, поэтому тут было тепло. А то я успела замёрзнуть на улице. Рядом с печкой старенький диван. Кухня совсем крошечная. И стол максимум на трёх человек. Дальше была дверь в другую комнату, но она закрыта, а я не стала открывать, чтобы посмотреть. Всё-таки дом не мой.
Бабушка в платочке на голове. Голубые и добрые глаза смотрели на меня с волнением. Низенького роста, худенькая и маленькая. Хоть и стоит без палочки, но все равно горбится. Дедушка выше ее на голову. Тоже худой и с карими глазами. Он придерживал, как я поняла, свою супругу за руку, вот только сейчас обернулся к крошечному окошку в стене и что-то напряжённо там высматривал.
— Извините, а что стряслось?
— Ит якумоно? (Ты чужестранка), — спросила старушка.
— Я не понимаю, — печально произнесла.
За окном послышался шум, и я посмотрела в ту сторону. По улице шла гвардия солдат. Они безжалостно расталкивали людей и куда-то спешили. Лица были закрыты шлемами. И у всех одинаковая форма: коричнево-зеленая. Я испугалась и отступила назад. Мое действие заметили и все обратили на меня внимание.
— Итс (они), — проговорила старушка и указала на гвардию за окном. — Таисо (тебя), — теперь пальцем на меня. — Туос (убить). Ад (смерть), — и показала жест, как будто режет себе горло.
Я схватила за руками за названную часть тела и в шоке открыла глаза. Тут было понятно и без слов. Они пришли, чтобы меня убить. Но почему? Зачем? Что я такого сделала? Я просто хочу вернуться домой!
— Эн соё (не бойся). Ти ясето (мы поможем), — произнес дедушка и сжал мою ладонь в знак поддержки. Я поняла, что они хотят мне помочь, и была очень сильно этому рада.
— Ив Мун, — произнесла бабушка и указала пальцем на себя. Видимо, она хочет сказать, как ее зовут.