Книги

Гонки со смертью

22
18
20
22
24
26
28
30

— По мне, так лучше бы оставить тебя в живых.

«Тогда остановись!» Я хотела это сказать, но язык и губы не слушались.

— Однако дело зашло слишком далеко, и мы с тобой тут ни при чем. — Она продолжала обматывать мои руки скотчем. — Вот твой отец понял бы, о чем идет речь.

— Н-нет! — промычала я.

Ее движения были сосредоточенны и обстоятельны — даже лицо заблестело от пота.

— От него тебе достались хорошие гены. Если допустить, что ты оказалась устойчива к сыворотке протеинового агента, то вы с Джесси могли бы народить с полдюжины высококачественных ребятишек.

Я сглотнула кровавый сгусток.

Суэйзи отбросила в сторону скотч и подергала путы, проверяя их надежность. Она намотала липкую ленту в сантиметр толщиной. Попробовав пошевелить руками, я почувствовала острую резь в запястьях. В общем, меня намертво привязали к столбу.

Она встала, вытирая ладонью лоб.

— И ты была бы не первой. Кое-кто из твоих одноклассников имел прекрасных, здоровых детей. Эбби Хэнкинс, например.

Упоминание Эбби отдалось в голове болью. Я закрыла глаза, подавив в себе крик.

— У ее дочери Дульси коэффициент интеллекта сто пятьдесят две единицы по шкале Стэнфорда-Бинета, а на дошкольном собеседовании она рассуждала почти как гениальный ученый.

Услышав ее шаги, я открыла глаза. Оказалось, что она уже сидит за раскладным столом, выкладывая на него разные предметы, среди которых был и «глок» Джесси. Мне вспомнился совет Тима Норта.

Первое правило, если в тебя собрались стрелять: имей при себе пистолет.

Первое правило, если на тебя идут с ножом: имей при себе пистолет.

Она внимательно посмотрела на меня.

— Тебе знакома этимология слова «тератогенезис»? Обычно его переводят как «создание чудовищ». В медицине его используют для обозначения субстанций, вызывающих неправильное развитие утробного плода. — Откинув с лица выбившуюся прядь, Суэйзи подошла ко мне. — Греческий корень «терато» переводится как «чудовище», «зверь». — Она опустилась на корточки рядом со мной, глаза ее лихорадочно блестели. — Но он означает еще и другое, а именно — «чудо».

Она скользнула взглядом по моему телу. Я попыталась согнуть колени.

— Ты ведь поверила в эту сказку, не так ли? Что, дескать, Койот убивает женщин, которые подверглись воздействию протеинового агента. А злые дяди из государственных служб пытаются замести под ковер свои огрехи. — Она усмехнулась: — Как наивно!

И задрала мою блузку. Я попробовала вывернуться, но ноги после электрошока не слушались.