Книги

Голубое Нигде

22
18
20
22
24
26
28
30

— У нас нет ордера, но я потяну за кое-какие ниточки в «Пасифик белл». Дай мне пару минут.

Снаружи донесся шум от тяжелых грузовиков. Вертолет жужжал все ближе.

Джилет слышал в гостиной истеричные всхлипывания матери Эланы и гневные слова ее брата. Сама Элана молчала. Он увидел, как она перекрестилась, беспомощно взглянула на хакера и зарылась головой в ковер рядом с матерью.

«О Господи, что я натворил!»

Через несколько минут Бишоп вернулся:

— «Пасифик белл» пытается его проследить. Это линия внутренней связи. Они определили центральный офис — где-то в западной части Сан-Хосе, рядом с бульваром Винчестер. Там, где склад Фейта.

Джилет спросил:

— Думаешь, он в здании «Сан-Хосе компьютер продактс»? Может, вернулся после того, как вы закончили с обыском?

— Или сидит где-то поблизости — там куча старых складов. Я в десяти минутах пути, — сказал детектив. — Еду туда прямо сейчас. Братишка, если бы я знал, кто такой Свэнг.

Джилету кое-что пришло в голову. При написании кодов он иногда проверял гипотезы, противоречащие известным фактам и законам логики. И сейчас сделал вывод.

— У меня есть мысль по этому поводу.

— Свэнг?

— Да. Где Боб Шелтон?

— Дома. Почему ты спрашиваешь?

— Позвони ему и узнай, правда ли он там.

— Ладно. Перезвоню тебе из машины.

Через несколько минут в доме Папандолосов зазвонил телефон. Джилет схватил трубку. Фрэнк Бишоп говорил, мчась по Сан-Карлос в сторону бульвара Винчестер.

— Боб должен быть дома, — сообщил детектив. — Но телефон не отвечает. Только если ты думаешь, что Боб Шелтон — Свэнг, ты ошибаешься.

Выглядывая из окна, наблюдая за еще одной полицейской машиной, подкатывающей вслед за военным фургоном, Джилет пояснил:

— Нет, Фрэнк, послушай: Шелтон утверждал, что ненавидит компьютеры, ничего о них не знает. Но помнишь: у него в доме есть накопитель на жестких дисках.