Андерсен спросил:
— Если он останется в изоляции и никак не сможет выйти в Интернет, тогда все в порядке?
— Думаю, да, — неуверенно признал начальник тюрьмы.
Коп обратился к Джилету:
— По рукам. Мы доставим тебе ноутбук.
— Вы собираетесь с ним торговаться? — недоверчиво спросил Шелтон Андерсена.
Повернулся к Бишопу за поддержкой, но худощавый коп поглаживал старомодные бачки и снова разглядывал телефон, словно ожидая помилования.
Андерсен не ответил Шелтону, а Джилету добавил:
— Но ты получишь машину только после того, как проанализируешь компьютер Гибсон и дашь нам полный отчет.
— Согласен, — кивнул заключенный, возбужденно сверкая глазами.
— Ее машина — аналог «IBM», старой модели. Мы привезем его через час. И также все ее диски и программы и…
— Нет, нет, нет, — твердо сказал Джилет. — Здесь я не могу.
— Почему?
— Мне необходим доступ к сети — возможно, к суперкомпьютеру. И еще технические справочники, программное обеспечение.
Андерсен взглянул на Бишопа, тот явно не слушал.
— Ни хрена подобного, — заявил Шелтон, более разговорчивый из напарников, хотя и обладал явно ограниченным запасом слов.
Андерсен пребывал в раздумье, когда начальник тюрьмы спросил:
— Не могли бы мы выйти на минутку в коридор, джентльмены?
Глава 00000011/три
Отличный хакинг.