Санди посмотрела на него из темноты салона. Она увидела контур глядевшего на нее человека. Единственным звуком было пение цикад. Девушка ощущала запахи травы и сырой земли.
Герберт забрался в лимузин, оставив дверь открытой. Его пальцы, словно захваты мусороуборочной машины, вцепились в груди девушки и сжали их.
Санди отпрянула назад, когда Герберт впился губами в один из ее сосков.
Она попыталась вырваться.
Он точно распял ее. Он был очень силен.
Они боролись молча. Он раздвинул коленями ее ноги. Она вцепилась ногтями в лицо Герберта и оцарапала его.
– Шлюха! – пробормотал он и ударил ее.
Она почувствовала, что он сейчас овладеет ею; в этот момент его напор ослаб; кто-то оттащил Герберта назад.
Чарли остановил «феррари», когда «линкольн» свернул с асфальтированной дороги. Включив красный проблесковый маячок, он бросил машину и пошел пешком за лимузином. Чарли испытывал нешуточный страх.
Ему не пришлось долго шагать. Он услышал звуки борьбы, стоны, тяжелое дыхание. Без колебаний бросился вперед, в салон лимузина, схватил Герберта за рубашку, потянул его на себя.
Чарли никогда не участвовал в драках, но он действовал интуитивно; когда Герберт бросился на него, актер свалил врага на землю подножкой, потом сильно заехал ему ногой в пах.
– Возвращаю тебе должок, приятель, – пробормотал Чарли. – Хороший удар по яйцам заслуживает ответа.
Герберт катался по земле.
Чарли вытащил Санди из машины.
– Быстрей, пока он не пришел в себя, – сказал актер; он взял девушку за руку, и они побежали к «феррари».
– Не двигаться, мистер.
Полицейский, стоявший у автомобиля, целился в Чарли из револьвера.
62
Через неделю Чарли и Санди сидели в соседних креслах реактивного лайнера. Они держались за руки. Кисть Чарли бережно накрывала руку Санди.
Ни одной паре пресса не уделяла столько внимания, сколько им. Видя бесконечные заголовки, слыша домыслы и сплетни, люди гадали, что же на самом деле произошло в тот вечер.