Книги

Голливудский зоопарк

22
18
20
22
24
26
28
30

Маршалл сказал Кэри: «Заставь эту дуру вернуться на студию – и быстро. Если она не сделает этого к четырем часам, то вылетит из фильма, и ей, вероятно, вчинят иск. В любом случае она не сможет больше работать в кино – глупая истеричка!»

Кэри надела очки с зеленоватыми стеклами. На ней был зеленый полотняный костюм, купленный в «Орбахе» – копия парижской модели.

Пожилая сухонькая женщина, сидевшая за стойкой, подняла голову.

– Вы к кому?

Кэри назвала номер Санди. Вестибюль «Шато» всегда напоминал о старом, давно исчезнувшем Голливуде. Казался отзвуком «Бульвара Заходящего Солнца».

«Люкс» Санди находился на пятом этаже. Кэри воспользовалась отделанным недавно заново лифтом. Она думала об офисе в соседнем здании, который осмотрела на прошлой неделе. Кэри действительно собралась уйти от Маршалла.

Санди открыла дверь. На ней был короткий оранжевый халат; она ходила по номеру босиком, не сняв грима.

Магнетизм ее лица произвел впечатление на Кэри. Протянув руку, Кэри сказала:

– Здравствуйте. Я – Кэри Сент-Мартин. Маршалл К. Маршалл послал меня выяснить, сможем ли мы уладить проблему.

– Проходите.

Большие глаза Санди были хмурыми.

Она провела Кэри в гостиную, где лежала одежда и раскрытые чемоданы. Кэри не поняла, собирает актриса свои вещи или раскладывает их.

– Хотите кока-колу? К сожалению, тут нет льда.

– С удовольствием. Санди ушла на кухню.

Кэри села и раскрыла контракт. Видел ли Маршалл эту девушку лично?

Санди, вернувшись, протянула Кэри бокал.

– Мне очень жаль, – быстро произнесла актриса. – Я знаю, это похоже на каприз, но я должна вам все объяснить.

– Да, конечно, – отозвалась слегка удивленная Кэри. Она ждала не извинений, а упреков и истерики. – Кстати, если вы вернетесь на съемочную площадку до четырех, все будет улажено.

– Извините, но я не могу вернуться. При таком положении дел.

– Вы ведь подписали контракт.