Книги

ГоТМ. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Продолжай. – Приказал Мак, не обращая внимания на вопрос.

Послышался звук сдвигаемого в сторону шкафа и открывшейся двери.

– Ещё кто-нибудь есть? – задал наводящий вопрос Мак.

– Ээм… Нет. Думаю, что нет. – Быстро ответил техник. – Когда здесь появились эти боты с автоматами, мы были тут вдвоём с моим помощником. Но он выбежал, а когда начали стрелять, он не вернулся, а я быстро закрыл дверь и спрятался на всякий случай в ремонтной яме. – Он опустил голову, стараясь не смотреть в глаза капитану.

– Бросил, значит, своего? – задал вопрос Мак, внимательно разглядывая техника.

– Я?! Нет! Что Вы? – начал было оправдываться техник, но наткнувшись на жёсткий взгляд капитана, заткнулся и тихо ответил после короткого молчания. – Да… И что, расстреляете теперь меня? Я же не виноват, что он убежал… Я чувствовал, что здесь что-то не так… А, когда раздались первые выстрелы, то…

– Ладно, забудь. – Перебил его капитан, не желая слушать подробности. В конце концов, этому технику удалось избежать смерти. Не судить же его теперь за это? – Никто тебя расстреливать не собирается. Как тебя зовут?

– Фёдор. – Ответил мужчина.

– Значит так, Фёдор. Сейчас Крис, мой помощник, приведёт сюда девушек. Иди к двери и жди сигнала, откроешь сразу, чтобы они не маячили на входе. Твоя тачка на ходу? – спросил его капитан.

– Да, конечно! Нам положено иметь несколько исправных транспортных средств, включая колёсный, на случай всякой необходимости. Там в ангаре должен быть минимак для экстренных перелётов. Если мы туда заглянем, то сможем его там обнаружить…

– Нет там ничего, кроме копоти и обгоревших стен. И минимака твоего нет, есть только эта тачка, и нам она нужна. Если к ней прилагаешься ещё и ты, так и быть, возьмём тебя с собой. Или ты желаешь остаться здесь?

Мужичок с ужасом посмотрел на Мака и немедленно начал мотать головой из стороны в сторону.

– Нет, я с вами! – ответил он с готовностью.

– Вот и отлично! – похвалил его готовность капитан. – Выполняешь безоговорочно все наши команды и, считай, что ты в нашей команде. А сейчас дуй к двери и жди Криса.

Фёдор умчался к выходу, а Мак продолжил осмотр помещений. Он надеялся найти хоть какой-то намёк на запасы еды. Команда спасённых увеличивалась, ночные запасы еды были съедены, но скоро все захотят жрать. Играть в индейцев, охотясь на дичь и бизонов, им было некогда, тем более, не безопасно. Поэтому лучшим выходом было бы наличие хоть какого-нибудь провианта. Пошарив в шкафах и ящиках, он ничего не обнаружил кроме кусков проводки, наборов ключей, аккуратно сложенных в стопку запчастей к каким-то агрегатам, расфасованных по всяким ящичкам мелких болтиков и гаек, но ни одного намёка на еду.

Звук раздавшихся голосов отвлёк Мака от поисков, и он вышел посмотреть на прибывших. Девушки радостно обнимались с ошалевшим техником. Скорее всего, в прошлой жизни такие дамочки всегда обходили его стороной или брезгливо морщились при виде такого типа, а сейчас готовы были расцеловать с головы до ног. Чтобы спасти Фёдора от наступающего шока он окликнул его:

– Где здесь можно раздобыть еды? – спросил он у него, отвлекая от внезапно нахлынувшей популярности.

Все замерли от неожиданного появления капитана. Девушки подрастеряли пыл, а Фёдор продолжая стоять столбом, млел от счастья.

– Там! – он указал рукой в направлении здания скайдрома.

– «Там» – всё сгорело. Ещё где-нибудь есть? Девочки у нас голодные, почувствовал, как они тебя облизывали? Думаешь от счастья? Нет, это они так проголодались. – Пошутил Мак. – Так что давай соображай, где еда, пока тебя самого не сожрали.