Книги

Глазами Чужака

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я начинаю ненавидеть этот парк.

Укия присел на ту самую тропу, по которой два дня назад бежала Дженет Хейз. Он ясно видел: именно тут тащили тело Уила Трэйса.

— Говорите, ваши люди прочесали парк?

— Не было свидетелей того, как он входил в парк.

Укия поднял взгляд на Макса.

— А ты видишь?

Макс покачал головой.

По мне, просто куча следов. А что такое?

Укия почти простил ФБР. Он думал, что они непогрешимы и всесильны, но вот след, а они его не увидели!

— Здесь прошел мужчина, он нес что-то очень тяжелое. Смотрите, его следы глубоко отпечатались на мягкой земле. А вот кровь — здесь, здесь и здесь. По следу будет легко идти, но ему уже около суток.

— Стоит проверить.

Макс вытащил пистолет и проверил обойму. Агент Женг тоже кивнула, и они двинулись вперед. Кровавый след шел вдоль тропинки, потом по более широкой просеке до низины и границы парка. Там похититель Уила Трэйса прошел напрямую через лес к железнодорожному полотну.

Оказывается, железная дорога проходила практически по центру Окленда, но складки ландшафта, мосты и туннели скрывали ее от глаз. Укия иногда слышал гудок тепловоза и пение рельсов, но никогда до этого не видел саму дорогу. Пройдя по узкому ущелью между Музеем Карнеги и университетом Карнеги-Меллон, они обнаружили туннель, за которым ущелье продолжалось. Его пересекали мосты, по ним с обычным шумом двигался транспорт. Укия узнал здания, что возвышались над ними, и понял: по мосту проходит Центральная авеню, они всего в паре кварталов от конторы. Впереди железная дорога ныряла под землю и соединялась с шинопроводом, кровавый след поднимался по крутому откосу вверх до уровня улиц. Карабкаться было трудно, и Укия поразился силе того, кто смог проделать это с висящим на плече телом.

Они оказались на открытом пространстве. Несмотря на дневное время, улица была пуста, дома стояли пустые, окна заколочены, указатели сорваны. След привел к двери, косо висящей на одной петле. Макс схватил Укию за плечо и придержал на самом пороге, указывая глазами на пистолет. Сам он держал пистолет направленным в потолок, то же сделала и агент Женг. Молодой детектив вытащил «кольт» из набедренной кобуры, проверил предохранитель и кивнул: готов.

Дверь выходила в большую комнату, сквозь грязные окна в дальней стене едва пробивался солнечный свет. Пыль покрывала пол толстым серым ковром, и на ней четко виднелось множество следов: в пустом здании явно бывало много людей. Макс осторожно зашел в помещение, за ним последовала Женг. Укия едва тащился позади; у него словно онемели ноги, а волосы на затылке встали дыбом. Что-то не так. Он медленно двинулся вперед, пытаясь идентифицировать опасность, придать своим опасениям форму.

Из мебели в комнате имелись только сломанные стулья и обшарпанный стол под окнами. Отметки на полу говорили о том, что когда-то здесь существовала сложная система кабинетов.

— Напавший принес Уила Трэйса к центральному столбу, — Укия немедленно озвучивал то, о чем ему говорили следы в пыли, — и кладет его на землю. Трэйс лежит здесь, приходит в себя и пытается ползти. Тогда нападавший оттаскивает его назад и привязывает к столбу.

— Трэйс жив?

В голосе агента ясно слышалось удивление.

— Был жив. Крови не видно. Рана перестала кровоточить, и его больше не били. Потом пришли еще люди, двумя группами. Первая группа, нападавший и еще трое, ходила вокруг агента Трэйса. Люди из второй группы, пять мужчин и женщина, все в байкерских ботинках, просто бродят по комнате.