Книги

Глаз павлина

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда мы расстались с Гарри у дверей его номера, он выглядел совсем измученным. Однако на обед он пришел уже другим человеком: душ и отдых преобразили его.

Мы отлично пообедали, а потом решили спуститься в бар.

Рядом с нами оказался морщинистый, как высохший грецкий орех, человек с глубоко посаженными глазами, темными, круглыми и хитрыми.

Он окинул нас взглядом:

— Вы, ребята, приезжие?

Говорил он по-английски, но в его голосе я безошибочно различал гортанное произношение африканера.

— Да, — кивнул я. — Сегодня приехали.

— То-то я никогда прежде вас не видел здесь. Он перевел взгляд с меня на Гарри, будто оценивая. Должно быть, мы заслужили его одобрение, потому что он ухмыльнулся и протянул руку:

— Меня зовут Бен ван Скальквик. Для друзей — просто Бен.

Улыбнувшись, я назвал себя, представил Гарри, сказал, что приехал в отпуск, и заказал всем по стаканчику. Через минуту мы уже болтали, как старые приятели.

— В отпуск, говоришь? — Карие глаза Бена весело сверкнули. — Я раньше тоже в отпуск уходил. Да только мне это обрыдло хуже горькой редьки, устал я. Хватит, думаю, баста. Я ведь шахтером был. Работа хорошая, жаловаться грех: зарплата на уровне, бесплатное жилье, бесплатная медпомощь, пенсия там… Словом, все было… Но восемь часов под землей… — Он покачал головой. — Не жизнь, а сущая каторга. И когда жена померла, я пораскинул мозгами. Детей у нас не было, так что я долго не думал: ночь промаялся, а утром — бац! — заявление на стол. — Бен помолчал и отхлебнул из стакана. — И в жизнь об этом не пожалею.

— Что же ты теперь делаешь? — с интересом спросил Гарри.

— Бичую, вот что. — Бен выпрямился, в его голосе прозвучала нотка гордости. — И лучшего занятия не придумаешь. Теперь у меня каждый день — отпуск. Не то что у других.

— Да, есть чему позавидовать, — рассмеялся я. — Но как ты сводишь концы с концами? Жить ведь на что-то надо.

— Да так и живу. Дом у меня есть — автофургон, кастрюли там всякие, сковородки и рыболовные снасти. А больше мне ничего и не надо. Если случится поймать этакую здоровенную рыбину, тащу ее в гостиницу и отдаю за пару монет. А нет — так и не печалюсь. Живу кум королю: море меня кормит. А надоест болтаться в Сент-Джонсе, собираю манатки и качу куда глаза глядят.

— Вот здорово! — сказал Гарри с оттенком зависти. — И так ты уже десять лет живешь? Бен важно кивнул.

— Факт. И такую жизнь ни на какую другую не променяю, хоть режь. — Он замолчал и испытующе зыркнул на меня. — Я вообще-то люблю компанию… Рыбачить здесь будешь?

— Надеюсь, — подтвердил я его догадку. — А может, вместе будем ходить? Я хочу, чтобы мне показали хорошие места, где можно порыбачить.

Бен просиял:

— Тогда лучше меня для этого дела тебе никого не найти. Я знаю все побережье от Порт-Эдуарда до Кейптауна как свои пять пальцев. Ну а что до рыбалки, тут мне равных нет, ты уж поверь.