Книги

Глаз бури

22
18
20
22
24
26
28
30

Аджаро рассмеялся и сказал, что пойдет поищет воду.

-Только недолго, ладно? - попросила я.

-Ты не одна, с тобой Атрейо, - указал он на коня и добавил, - я пройдусь недалеко.

Меня с собой он не позвал, а проситься с ним я не стала. Как-то я и так достаточно ною в дороге, надо прекращать.

Задумчиво жуя нехитрый ужин, я услышала свист, потом второй. Подумав, что это Аджаро, я завертела головой, выискивая его взглядом, и тут же сообразила, что свист совсем не похож на привычный мне. И тут я поняла, что до этого мне почти совсем не было страшно - сейчас меня охватил настоящий ужас.

Я вскочила на ноги, не представляя куда мне бежать и где прятаться.

Глава 29

Глава 29

К месту нашего привала приближались двое всадников. По мере их приближения я смогла рассмотреть их детально - одежда сшита из цветных тканей и шкур, как будто бы способом лоскутного шитья. На головах шапки, увенчанные султанчиками из конского волоса и лент. Они громко переговаривались и гортанно смеялись - наверное обсуждали легкую на вид добычу.

Я наблюдала за ними из кустов, до которых доползла с проворством ящерицы, сама не ожидая от себя такой прыти.

Как только я увидела этих двоих, то инстинкт самосохранения заставил меня рухнуть вниз, натянуть на яркую рыжую голову шарф и двинуться к лесу, до которого было метров сто пятьдесят. Я старалась ни на миллиметр не отрываться от земли, благословляя цвет своего платья, обычный для женщин Глаза Бури, пыльно-розовый. Боясь поднять голову и хотя бы глянуть влево, откуда приближались кочевники, я, глотая пыль, наконец, достигла кромки леса и скрылась в довольно колючих кустах.

Там я позволила себе выдохнуть и посмотреть из-за веток, что происходит. Я как раз успела - всадники достигли места нашей стоянки и спешились, довольно гогоча.

Сначала они осмотрели коня, заглянули в зубы и одобрительно похлопали по крупу. С места моего укрытия их слов было не разобрать, но несложно было догадаться, что они рассуждают, куда делся всадник, потому что стали оглядываться на лес. Я пригнулась ниже, дрожа, как мышь. Где же Аджаро? А вдруг эти варвары двинутся на наши поиски?

Сжавшись в комок я собралась отползать вглубь леса и в этот момент увидела, как один из кочевников наклонился к нашим вещам. И только сейчас меня словно пронзило раскаленным копьем - моя папка, мои рисунки!

Не отдавая себе отчета я издала какой-то высокий птичий крик и рванулась вперед - мне казалось, что в лапах этого мародера сейчас окажется вся моя жизнь!

Меня перехватила крепкая рука Аджаро, а вторая залепила мне рот. Схватив и сжав меня намертво, он внимательно смотрел через ветки на действия наших грабителей.

-Тише, Тээле, тише…Они не пойдут сюда, просто заберут всё и уедут…Не шуми.

Я еще несколько раз дернулась в его железной хватке и затихла, хотя мне очень хотелось изо всех сил укусить его за руку, которая держала меня за лицо, плотно зажимая мне рот.

-Сейчас я отпущу тебя, но не делай глупостей, - проговорил он, - достаточно тех, что наделал я. Не побежишь туда?

Я покачала головой, а когда он меня отпустил, попыталась лягнуть ногой, что мне не удалось. Обернулась, готовая вцепиться в него с яростью, однако Аджаро схватил меня за запястья и проговорил с нотой горечи