Книги

Гламур

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я вот о чем подумал. Может быть, нам встретиться как-нибудь снова? Скажем, вечером?

– Полагаю, не для интервью?

– Нет, конечно нет.

– Я готова принять приглашение.

Они договорились о встрече на следующей неделе. Она написала свой адрес и номер телефона в блокноте, затем вырвала страницу и протянула ему. Он обратил внимание, что цифру «7» она написала с перечеркнутой ножкой.

5

Вечером Грей отправился к Сью. Едва войдя в комнату, он понял: что-то не так. Очень скоро все объяснилось. Оказалось, что звонила ее мать и рассказала о его посещении.

Сначала он пытался лгать.

– Нам пришлось поехать в Манчестер для продолжения съемок, – сказал он. – Вот мне и взбрело в голову навестить их.

– Ты же говорил, что съемки будут в Токстете. Какого дьявола вам понадобилось тащиться в Манчестер?

– Ладно, я поехал специально. Захотел познакомиться с твоими родителями.

– Они же ничего обо мне не знают! Что они тебе наговорили?

– Я понимаю, ты считаешь, будто я шпионил за тобой, но на самом деле это не так. Сью, я должен был знать.

– Что именно знать? Что вообще они могут рассказать обо мне?

– Они же все-таки твои родители, – сказал Грей.

– Да, но они едва видели меня с тех пор, как мне исполнилось двенадцать!

– Поэтому я и поехал. Понимаешь, пока я был на съемках, кое-что произошло.

Он рассказал ей про стриптизершу из рабочего клуба и про тот случай в пабе в Белфасте, который она невольно ему напомнила.

– Это заставило меня увидеть все, о чем ты говорила, в новом свете. Я подумал, что в твоих словах должна быть доля правды.

– Я знала, что ты мне не веришь.