Книги

Генму

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну почему же сразу как свинья… — Грайд медленно шагнул к Найту. — Этот пацан сам докапывался. Сам просил всё показать…

— Да врёшь ты, — начал Найт, но Грайд словно не слушал.

— Лез и лез. Я ему по шее, а он всё равно лезет. Ну я ему однажды в душевой за щеку и вставил. А он мне потом и говорит, что теперь мы с ним пара. Хе-хе, ты представляешь, какой идиот?

— Не так всё было! — Найт с неудовольствием отметил, что отступил под давлением Грайда. Тот оказался совсем близко и усмехнулся:

— А как?

— Ну… ты… — Найт снова стал заикаться и густо покраснел.

Грайд положил ему руку на затылок.

— Соплякам верить — последнее дело. Ты лучше мне поверь. Ему самому хотелось.

Найт мотнул головой, положил руки на грудь Грайду и хотел отодвинуться, но вдруг Грайд стиснул его до хруста костей и прижал к себе.

— А ну пусти! — взвился Найт, наконец-то испугавшись.

— Эй, чего тут происходит? — на пороге стоял Бофи.

Грайд быстро отпустил Найта, кинулся к двери и втянул Бофи за руку в раздевалку. А потом заметил Тода, который таращился на происходящее, приоткрыв рот. Вытянув шею, мальчишка поглядел на маячившего в раздевалке Найта, а потом заговорщически прошипел:

— О! Круто! Вы его вдвоём, что ли, будете? Ну и правильно, давно пора! А можно я с вами?

— Вали, сопля! — процедил Грайд и быстро захлопнул дверь перед самым носом Тода. Затем запер магнитный замок и положил ключ на один из шкафчиков.

— Ну всё, выпусти меня, — чуть дрогнувшим голосом заговорил Найт, прошагав к двери. Подёргал ручку, хотя и понимал, что бесполезно. — Это не смешно!

— А никто и не смеётся, что ты! — на губах Грайда начала расползаться змеиная усмешка, — Я с самыми серьёзными намерениями!

Бофи вертел головой от одного к другому и наконец, нахмурившись, рявкнул:

— Грайд, что ты творишь?

— Пока ничего.

— Бофи, скажи ему! — Найт шагнул к своему покровителю, но замер, заметив его колебания.