Гарри курил. Скурил всю пачку. В голове у него все еще было пусто.
Поттер немного опоздал на второе задание. Он, смотря стеклянным взглядом на дорогу, остановился у судейского стола, не взглянув на Флер. Что чуть не вызвало у вейлы новый приступ слез.
— Где ты был? — важно и с укором спросил кто-то. — Испытание вот-вот начнется.
Гарри увидел за судейским столом Перси Уизли. Крауч всё еще не выздоровел.
— Ну-ну, Перси, — вмешался Людо, облегченно вздохнув при появлении Гарри. — Дай ему хотя бы осмотреться.
Бэгмен расставил участников вдоль берега озера на расстоянии десяти футов друг от друга. Гарри стоял с краю, и его взгляд все еще был прямо перед собой. Флер смотрела только в его сторону. Она ждала, что он хотя бы взглядом пожелает ей удачи.
— Все в порядке, Гарри? — тихо спросил Бэгмен, держа его от Крама еще на несколько футов. — Знаешь, что делать?
Поттер просто кинул мимолетный взгляд на Лжебэгмена и едва заметно кивнул.
— Что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три! Раз… два… три!
Пока все участники уже были под водой, Гарри только разжевал жабросли и поплыл, ожидая, когда они заработают. Прошла примерно минута.
Гарри поглядел на свои руки. В зеленой озерной воде они казались призрачными, между пальцами выросли перепонки. Он изогнулся и взглянул на ноги: голые ступни вытянулись и тоже сделались перепончатыми, отросли ласты.
Ледяная вода вдруг стала прохладной, приятной и удивительно легкой. Гарри вытянул руки, сильным гребком развел их в стороны вдоль тела, заработал ногами-ластами и удивился, как быстро он плывет. И видел теперь ясно и далеко, даже можно было не моргать. Скоро Гарри заплыл так глубоко, что уже не мог различить поверхности озера и направился прямо ко дну.
Уже около дна он развернулся всем телом к поверхности. Свет едва проникал туда, где был Гарри. Была противоестественная тишина. Он был под огромной толщей воды. Он был как будто вне всей этой суеты и всех волнений. Непередаваемое чувство.
Неожиданно ему стрельнула в голову мысль, а Флер подготовилась к этому соревнованию? Вряд ли она знает про всю живность озера. Эта мысль чуть не заставила его броситься на её поиски, но он хоть и с усилием, но остановил себя. Она справится.
Он. В нее. Верил.
Вдруг вдалеке он услышал обрывок русалочьей песни из яйца.
Гарри ускорился.