Книги

Гавань притяжения

22
18
20
22
24
26
28
30

—      Вертикально, как я понимаю. Он умер стоя, его засыпало.

Капитан ничего не ответил. Его рука со сканером медленно приблизилась к облепленному землей ящичку, который выкопал Йорг. Проектор поднял картинку: переплетение каких-то схем. Как Детеринг и предполагал, в пластиковой коробке находился исследовательский прибор — но вот какой?

—      Не могу сказать, что это, — выдохнул Энтрерас. — Анализатор чего-то... Причем, похоже, химический анализатор. Видите эти палочки? К ним идет уж очень много датчиков: я видел что-то похожее. В эти колбочки закладывались образцы различных веществ... Черт меня побери! Он предназначен для исследований органики.

—      Как вы это объясните?

—      Никак, милорд, я, при всем желании, не могу объяснить вам, на чем базируется моя уверенность. Прибор нужно разобрать — насколько я вижу, он сохранился не так уж плохо, и даже если начнет рассыпаться в лабораторной камере, специалисты смогут сказать, для чего именно он предназначен. Но мне все это кажется каким-то странным... Неуместным здесь, я бы так сказал.

—      Предчувствия? — очень серьезно спросил Детеринг.

—      Что-то вроде того, лорд Йорг.

—      Понятно... Макс! — Йорг снова перелез через гору грунта, протянул ящичек Фаржу: — Пусть эту штуку герметизируют молекулярной пленкой и уложат в контейнер из тех, что стоят под переборкой. Хвала всевышнему, Монсальво успел объяснить ребятам в Боровках, что нам понадобится тара для находок.

—      Да, мы собрались грамотно, — согласился Фарж, с большой осторожностью принимая древний прибор. — Правда, ты не сказал генералу, что рыться придется всерьез... Позвать кого-нибудь, чтобы начали копать это дерьмо? — И он указал на осыпь, через которую приходилось перебираться Детерингу.

—      Ты лучше сам, когда вернешься. Лишние люди здесь ни к чему.

Макс только пожал в ответ плечами. Лопаты он не боялся, и плевать на подполковничьи погоны. На всякий случай Энтрерас прошелся сканером по осыпавшемуся грунту, который мешал работать, но в этих кучах не было ничего, кроме мелких камней. Потом он вернулся к Йоргу и, увеличив глубину, взялся за почву под ногами. Скелет корварца, изрядно деформированный временем, действительно находился в почти вертикальном положении. На поясе обнаружился излучатель с примкнутым магазином, но инженер только махнул рукой: безопасен, нечего и думать.

—      Будем раскапывать? — спросил Энтрерас, глядя не на Йорга, а куда-то в сторону.

—      Да, но не сейчас Меня интересует, что у нас под этой вот жилой? - Детеринг коснулся рукой ломаного массива красноватого камня, выступающего из стены тоннеля. — И как туда пробраться?

—      Подождите минуту. — Инженер отстранил Йорга и прошел пару шагов вперед, после чего опустился на колени.

Проектор снова высветил картинку — ясную, удивительно контрастную: два скелета корварцев, перемешанные с деталями скафандров и оружием, лежали буквально в метре от того мертвеца, чья кость заставила Детеринга свернуть в этот проход. Энтрерас, кусая губу, резко повернулся, повел сканером по стене чуть ниже камня, и сразу появились кости, два черепа, коробки дыхательных автоматов, смятые части какого-то громоздкого механизма.

—      Пятеро, — хрипло проговорил инженер. - Нет, шестеро, вон в глубине еще один череп. Сколько их тут было всего?

—      Экипаж небольшого исследовательского звездолета, - ответил Детеринг. — Но «небольшой» — это понятие относительное, нам неизвестен его тип.

—      И как бедняги сюда попали? Это вы знаете, милорд?

—      Вот этот вопрос нас и волнует, Луи.

За их спинами было слышно, как ровно, будто автомат, работает лопатой Макс Фарж: чвяк — ш-шурх, чвяк — шурх! Эти звуки вдруг вызвали у Йорга идиотскую улыбку, от которой Энтрерас побледнел еще сильнее. Отвернувшись поскорее в сторону, он увеличил глубину луча, повел сканером по стене.