Книги

Гарри Поттер и сила Завхоза

22
18
20
22
24
26
28
30

Гарри подавился салатом, прокашлялся и посмотрел на рыжего друга.

— Мы и так дружим с первого курса, зачем тебе моя помощь?

— Ну… к тебе она больше прислушивается, и в последнее время постоянно где-то пропадает, ты заметил?

— Нет, — помотал головой Гарри. — Учится, наверное?

— Что-то раньше учеба не мешала ей каждый день читать нам нравоучения, а теперь тишина, как отрезало, даже непривычно как-то.

— О, смотри! — показал рукой Гарри. — Вон они, с Филчем разговаривают!

— Точно!

Парни начали поедать глазами девушек, представляя себе всякое, и не догадываясь, что там за разговор шел у дверей Большого Зала. Им казалось, что Филч в своей обычной придирчивой манере отчитывает девушек за какую-нибудь мелочь, давно никому не нужную, но прописанную в школьных правилах за тысячу лохматый год. Потом Гарри вспомнил, что так и не забрал мантию у Филча, и даже немного расстроился, но созерцание прекрасной Джинни в профиль вернуло ему душевное равновесие.

«А что, возьму и верну!», подумал он в приливе храбрости. «Напишу в банк, пусть пришлют денег!»

Тем временем, возле дверей в Большой Зал.

— Пойми, мы прекрасно будем смотреться вместе! — убеждала Гермиона. — И белое тебе очень идет!

— Ты сдурела, что ли? — прорычал Борисов. — Вы еще свадьбу посреди зала устройте!

— Не хочу, — хлюпала носом Джинни.

— Спокойно, Аргус, — Грейнджер похлопала палочкой по руке, — все учтено. Мы и так дружили, теперь будем дружить теснее, да, Джинни?

— Нет. Да. Нет. Да.

— Ну вот, ее заело, — заметил Борисов. — Ты бы не давила так на нее, старшая жена.

— Всего то пройтись по Залу, взявшись за руки, что тут такого? — возмутилась Гермиона. — Девочки подружки постоянно так делают! Белое платьице надеть, так вне уроков же!

— Тьфу, — сплюнул Борисов. — Как же я устал от ваших бабских разборок! Короче, зашли обе в зал, потом разберемся, кому обтягивающее носить, а кому в белом танцевать.

— Я не умею танцевать! — всхлипнула Джинни.

— Да плевать, заходите уже! — рыкнул Борисов.