Книги

Гамбит Земли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты знаешь, какой ресурс самый ценный? – спросил Цербер.

Алан задумался.

– Время, – сказал Цербер, не дожидаясь ответа, – и ты сейчас тратишь его впустую.

Рука перед юношей исчезла, а в следующий миг, прежде чем он успел отреагировать, мощный толчок швырнул его в сияющий проход. Алан пролетел через портал и обнаружил себя стоящим в центре знакомой тренировочной комнаты. Она была практически точной копией спортивного зала в штаб-квартире «Чёрной Розы» – немного больше обычного класса, на полу всенаправленная беговая дорожка.

Четыре двери появились в центре каждой из четырёх стен. Одной из них был тот портал, который, вероятно, вёл обратно в каменные коридоры. В проёме слева виднелась лесная просека, справа – какой-то урбанистический пейзаж, а впереди царила тьма.

– Урок первый: контроль, – сказал Цербер, и его голос заплясал, отражаясь от стен причудливым эхом. – Тебе направо.

Парящей в воздухе руки нигде не было видно.

Алан шагнул вправо, и комнату тут же заполнил лабиринт из переплетений красных лучей. Плотность лазерной сети возрастала по мере приближения к любой из стен. Перед Аланом возникла призрачная проекция, и юноша последовал за ней, перепрыгнув один лазерный луч и тут же уклоняясь от другого сразу после приземления.

Ева начала прокладывать маршрут к правой двери. Но в какой-то момент лазерная сеть начала менять очертания, лучи двигались в случайных направлениях, так что маршрут в мгновение ока перестал быть актуальным. Алан пригнулся под надвигающимся лучом и услышал голос Цербера:

– Ключ к контролю – точность, каждое движение должно быть тщательно выверено. Даже идеальный план ведёт к краху, если исполнитель не может ему следовать.

Пол начало ощутимо потряхивать, в связи с чем Алану пришлось сосредоточить своё внимание на том, чтобы не потерять равновесие. Продвижение к правой двери полностью застопорилось; все усилия юноши уходили на то, чтобы уклоняться от лазерных лучей. Проекции Евы начали то и дело мигать и появляться вновь, наслаиваясь и порождая хаос, поскольку ситуация в каждую секунду менялась из-за случайного характера движения лазерных лучей и пола.

– Планы можно составлять даже в том хаосе, который мы называем вселенной, – снова заговорил Цербер.

«Ева, здесь слишком много случайных факторов, не отображай проекции, у меня уже голова от них болит», – подумал Алан.

«Хорошо».

Проекции исчезли. Вздохнув с облегчением, Алан отклонился вправо, уходя от лазерного луча, только чтобы подставиться под другой, подкравшийся со спины. Короткая вспышка боли, яркая вспышка света – и Алан снова стоит в центре комнаты. Лучи и пол прекратили всякое движение.

– Проблема со многими инструментами заключается в том, что они со временем становятся костылями, – задумчиво продолжил Цербер. – Дай ребёнку калькулятор, и он забудет, как складывать числа. Дай человеку искина, и он забудет, как думать.

«В этот раз не помогай мне, Ева», – мысленно попросил Алан. Он двинулся к правой стене, и лазерная сеть снова пришла в движение. Юноша старательно пытался восстановить своё пространственное восприятие без удобной и безотказной проекции. Это был вызов. В конечном итоге он снова напоролся на лазерный луч, и тренировочная комната перезагрузилась. Новая попытка – новая неудача. И ещё одна.

– И всё же, мы бы до сих пор копались в грязи без этих инструментов. Ключ к этой проблеме заключается в знании, как правильно пользоваться инструментами, – наконец подсказал Цербер.

– И как тогда мне нужно использовать Еву? – выкрикнул Алан, едва-едва увернувшись от двух скрещённых лучей.

– Брать на себя больше, – откликнулся его Учитель. – Ты заставляешь Еву показывать тебе, что делать. Это слишком сложная задача, требующая чудовищных вычислительных мощностей; на самом деле, я удивлён, насколько неплохо показывает себя в таких условиях твой искин.