Книги

Габриэль. Том второй

22
18
20
22
24
26
28
30

- Можно сказать и так, - кивнул монах.

- Ну, как знаете, - поднял руки ладошками вперёд Валрой. - Значит ваши дела и вправду важные, если отказываетесь от такого.

Лицо гнома выражало самые глубокие печаль и несчастье.

«Мог бы и разрешить старику оттянуться, - посмотрел землянин на Вивера. – Всё равно никаких разбойников нет»

- Ладно, меня гости ждут, - встал толстяк из-за стола. – Рад за тебя, Рогнар! Отличной охоты вам! Перед отъездом найди меня, попрощаемся. И в дорогу кое-что дам.

- Хорошо, Валрой, спасибо, - поднял сжатый кулак Рогнар. – Обязательно найду. Можешь Глэра к нам отправить?

- Конечно, щас подойдёт, - сказал Валрой и быстро зашагал в сторону бара.

- Молодцы они, - проводил его взглядом гном. – Раньше тут одна гостиница маленькая была и два магазинчика дохлых.

- Да, молодцы, - согласился с ним Вивер. – Я помню, как они начинали. Акции устраивали для путешественников, дискотеки по ночам.

- И сейчас устраивают, - закивал Рогнар.

- А кто такие «Каписоты»? – поинтересовался Габриэль.

- Это группа гоблинская, - ответила Дариэль. – Одна из самых знаменитых в Агнаворе.

- Уже и во всём Западном Аилионе, - добавил Дилион.

- Да, - подтвердила эльфийка. – Они изобрели новые музыкальные инструменты. «Взрывают» сцену своей музыкой и песнями.

- Мне не очень нравится, - поморщился моркут. – Больше для молодёжи поют.

- Ну, не скажи, не скажи, - замотал головой гном. – Мне очень даже по душе.

- Ты для меня даже не молодёжь, - улыбнулся Вивер. – Ты для меня юнец.

К их столу подошёл официант, загадавший желание у странствующего мага.

- Здравствуйте! Хозяин сказал, что вы меня звали, - произнёс он, улыбнувшись.

- Привет, Глэр! Да, присаживайся, - указал ему Рогнар на место возле Габриэля.