— Моей жизнью? А сколько денег ушло на осушение болот Черноморского побережья Кавказа?
— Зачем понадобилось ликвидировать очаги тропической лихорадки? Для еще одного дворца?
— Дались тебе дворцы. Зачем моряку дворцы, если он живет в каюте?
— Однако построил.
— Построил. Потемкин первый навалился. Положено, говорит. Одних имений на юге России под десяток.
— Где крестьян набирал?
— Покупал, больше всего помогло пиратство в Средиземном и Черном морях. Бывшие пленники составляют основу всех моих рабочих.
— Кстати, о пиратстве. Объяснитесь, граф, почему все наложницы Исмаил Шейха просили передать тебе привет?
— Не забыли девоньки. Я их в гарем привез: испуганные, похожие на воробышков. Жалко было смотреть.
— Ты мне такого не рассказывал. Почему не отпустил?
— Куда? Их с малолетства для гарема готовили. Ни одна не просилась на свободу.
— Должен был объяснить. Гарем унижает женщин.
— Чего объяснить? «Свободу женщинам Востока!» «Долой негу гарема!» «Все с мотыгами в поле!» Ты сама работать хочешь?
— Звучит как-то неправильно.
— Что неправильно? Желание коммунистов насильственно всех сделать счастливыми? В результате женщины таскали шпалы и укладывали асфальт.
— Не знаю, рыдающих от горя в гареме не видела, но гарем — это не по-нашему.
— Почему я должен заставлять женщин жить «по-нашему»? У девочки гарем — мечта, а я ей политпросвет.
— Твой перенос произошел через двадцать лет после развала компартии, отсюда и разница в наших взглядах.
— Я быстро адаптировался, в Риге изменения подкармливали из Европы.
— Морякам легче, вы лучше знали заграничную жизнь. Ладно, пойду готовить витаминные смеси.