Книги

Феникс

22
18
20
22
24
26
28
30

Но и это не единственная угроза. Наша связь ещё одна ловушка, из-за которой могут навредить девчонке. Либо мои враги и «доброжелатели», либо тот же самый совет убогих. Вряд ли у нас получится долго скрывать данный факт, поэтому нужно скорее искать решение данной проблемы.

Слова Дея на её счёт мне тоже пришлись не по душе. Я знаю, как серьёзен дар брата, ибо он видит варианты развития событий будущего, особенно значимого для нашего мира, но боюсь сделать что-то не так. Мне не нравится, что именно Флер причина войны. Что же такого произойдет в будущем, что переломит давно установившийся мир?

Бросив взгляд на часы, я поспешил к отцу. Так заплутал в мыслях, что не заметил, как быстро пролетело время.

Без стука вломился в его обитель. Дей уже был тут, ибо тона, на каких они друг друга «таскали», были слышны ещё с конца коридора.

«И что они снова не поделили?»

Внимание на меня обратили не сразу. Я уже успел вальяжно развалиться в кресле и осушить половину стакана эсры к тому моменту.

— Чего смолкли? Я только вошёл в раж. — хмыкнул, получая удовольствие от перекошенных от гнева лиц. — Сколько эмоций!

— Ты стал слишком много говорить! — рыкнул отец. — Наконец, почувствовал себя живым?

— Кровь ангела делает невероятные чудеса! — оскалился во все 32.— Попробуй как-нибудь. Тебе понравится! — отец скривился, но отвечать на мои едкие комментарии ничего не стал.

— Рад, что ты вернулся в форму. Мне понадобится разумный заместитель, а не тень, угнетённая печалью. Надеюсь, боевой запал у тебя не пропал.

— Обижаешь! Хоть сейчас готов спалить весь Ад!

— Побереги силы. Они тебе понадобятся. — хмыкнул отец.

— Может, оставите обмен любезностями? Пора перейти к сути! — рыкнул Дей, не желая больше терпеть наши зрительные баталии с отцом.

— Ты прав, сын. — кивнул папенька. — Значит так. Завтра с утра вы оба отправляетесь в 3 круг. Предупреждаю сразу, никаких боевых действий. Разведайте обстановку, найдите наше сопротивление. И самое главное, узнайте, кто скрывается за личиной чёрта, возглавляющего бунтующих.

— А князья не смогли понять? — нахмурившись, Дей перебил отца.

— Его аура под стать нашей. Он сильнее их. Да и многие, кто видел его вживую, умирали. — скривился, проскользив по нам злым взглядом. — Задача ясна?

— Не высовываться, прятать рога, работать из-под тишка. Более чем! — оскалился Дей, распаляя и до того злого отца.

— Если он будет мешать делу, убей. — обратился тот ко мне без тени улыбки на лице.

— Нет, вы, папенька, и раньше ко мне особых чувств не питали, но не думал, что всё так запущено! — расплылся Дей в улыбке, зная, что отец шутит.

— И за какие же грехи я получил тебя? — обреченно вздохнул, потирая переносицу.