Книги

Феникс

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мышка моя, будь добра, нам две свободные комнаты. — определив чьё это захолустье по запаху ауры, Дей сразу прицепился к хозяйке. — И приведи-ка своих лучших девочек. Я чертовски голоден!

— Деньги вперёд! — вздёрнула нос габаритная демоница, выпяливая вперёд свой пятый размер. — Если хоть одну из них найду мёртвой, заплатишь вдвойне!

— Докудахчешь, курица рогатая. Я же тебя возьму! — полыхнул тьмой, хватая демоницу за шею. Всё вмиг стихло.

— Чёртов ловелас! Сказал же, без лишнего шума! — рыкнул я, оттаскивая брата от перепуганной хозяйки. — Исполняй приказ! — бросил ей.

— Сейчас всё будет! — пискнула и, подорвав в мгновение ока свою тушу, полетела к лестнице, спотыкаясь о собственное длинное платье.

— Исчезли! — рыкнул, обдавая тьмой горстку пьяных чертей за дальним столом. В мгновение, подорвавшись с мест, они оставили за место себя лишь клубы густого воздуха и запах противной ауры.

— Помойка! — скривился Дей, плюхаясь на деревянный стул, грозившийся сломаться от мускулистой туши моего братца.

— Привыкайте, ваше высочество. — ехидно ухмыльнулся я.

— Ещё чего! — отрезал, обдав меня злым взглядом. — Как только закончим с этим делом, вернусь в свой круг и буду жить, как царь. А…

— Господин. — тихий неуверенный лепет заставил брата смолкнуть. Подняв глаза, я наткнулся на сжавшуюся от страха девочку лет 18, держащую в руках два увесистых ключа. — Хозяйка приказала показать вам комнаты. — продолжила, сглотнув тугую слюну.

— Подойди позже. — кивнул я. — И вели принести нам эсры.

— Как прикажете.

— Эсра подожет! — Дей схватил её за тоненькое запястье и дёрнул на себя. Не рассчитав силы, впечатал девчонку в свою грудь с глухим звуком, усадив хрупкую фигурку на колени. — Минет делать умеешь, куколка? — расплывшись в ехидной улыбке, убрал с бледного лица золотистые кудри.

— Не. ет… — прошептала одними губами, широко распахнув глаза.

— Значит, научим! — сжал её бедра, заползая под платье.

— Прошу, не надо. — заскулила жалобно, пытаясь освободиться.

— Заканчивай! — я вмешался, скривившись от озверевшего брата.

— Погуляй-ка, братец! — прорычал на меня, врезавшись заплывшими тьмой глазами в моё лицо.

— Я. Сказал. Отпусти. Её. — с силой сжав челюсти, обдал его волной энергии, что уже не могла сидеть внутри. Деймос потратил не так много времени на осознание того факта, что он сейчас слабее меня.

— Исчезла! — оскалившись, рыкнул на напуганную девчонку, скидывая её со своих коленей. — Кайфолом! — произнёс более спокойно, утихомирив тьму.