Книги

Фартовый. Лихие 90-е

22
18
20
22
24
26
28
30

Собственно, цвет пиджака только и выдает в нём нового русского джентльмена. Если бы не это, вполне можно было бы принять его за бизнесмена. Даже и иностранного. Причёска у него больно неспортивная — волосы намного длиннее, чем у бритых под ёжиков его коллег по цеху.

На вид ему лет пятьдесят, но не удивлюсь, если на самом деле меньше и из-за «нервных» условий жизни он просто плохо сохранился. Он смотрит подозрительно, но держится уверенно, как хозяин жизни.

Череп тут же тускнеет, а взгляд из-под нависшего лба делается настороженным.

— Играете что ли? — спрашивает пришелец тихим хриплым голосом. — На счастье или на удачу? А может, на четыре звёздочки? Или под очко, может быть?

— Под какое очко-то! — обиженно возмущается Череп.

— Судя по тону, — усмехается джентльмен, — под твоё, Череп. Чего ты зенками хлопаешь? Проигрался что ли?

— Да я тут… — оправдывается Череп, хотя мне пока не понятно, за что.

Если только на общак играл, а не на свои. Но это вряд ли.

— Умник, — вздыхает босс и поворачивается к Ильдару — Приготовил? Череп, в натуре, почему я сам деньги собираю, а? Не знаешь?

— Да щас я, Топор, доигрываем уже.

Ильдар хватает стопку баксов, лежащую передо мной, тщательно отсчитывает купюры, бормоча себе под нос. На слове «пятьсот», отодвигает лишнее и пересчитывает ещё раз.

— Не трожь бабки мои! — рыкает Череп.

— Почему они твои, если ты их честно проиграл? — растерянно говорит Ильдар.

— Сел играть, просри достойно, — нравоучительно осаживает его Топор.

— Жора, в расчете? — спрашивает владелец ларька и протягивает деньги.

Лицо у Топора делается брезгливым. И взгляд, и искривлённые губы показывают, насколько ему противно и даже омерзительно видеть этого человека. Он смотрит на бедного, моментально побледневшего Ильдара, как на насекомое. Тот осекается, нервно сглатывает и говорит, с трудом выговаривая имя и отчество.

— Георгий… Георгий Ни… Никифорович, простите… Теперь мы в расчёте?

Интересно, давно ли этот Топор выбился в боссы, раз его привыкли называть по кличке или сокращённому варианту имени.

— Чё ты мне суёшь? — как от зубной боли морщится он. — Псу моему отдай. И ты тоже, Ромик. Чё притих? Думал, я тебя не замечу?

Он смотрит вроде как насмешливо, но прожигает взглядом так, будто хочет мысленно мне сумму долга сообщить. Сколько ж я такому деловому кенту задолжать могу? Хорошо хоть с Ильдаром расплатился.