Книги

Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений

22
18
20
22
24
26
28
30

Я дал себе слово ничему не удивляться. Даже если мы в конце концов вернемся в тот же самый хрустальный замок, из которого выехали, и встретим там дракона в качестве короля. А может, она просто находится в раздумье, поэтому и бесцельно ерзает мышкой туда-сюда? А нам приходится расплачиваться за это многокилометровыми маршами.

Берег моря встретил нас городом — с каменными домами, мощеными мостовыми и фонарями на чугунных столбах — словом, цивилизация отливалась в законченные формы.

Мы проехали через весь город, сопровождаемые удивленными взглядами, но никто не сказал ни слова.

И за городом цивилизация продолжала сопровождать нас вымощенной тесаным камнем дорогой, так что нам пришлось ехать по обочине, оберегая копыта коней.

Если так пойдет и дальше, нам придется пересаживаться на автомобили, но автомобили хорошо использовать при развитой системе автосервиса, а таковой тут пока не наблюдалось. Дорога привела нас из города в поселок у подножия... горного хребта, что ли?

— Это все наша гора! — горделиво произнес сэр Жеральд, оглаживая усы.

— Пора брать проценты, — смекнул и Юнис.

А я ничего не сказал: я смотрел на горизонт, из-за которого пятипало высовывался пучок гор — практически из одной точки.

Эти-то откуда взялись? Где там наш прораб — горный мастер? Может быть, что-то объяснит?

У здания с вывеской «Управление горных работ» мы остановились. Цивилизация здесь развивалась невиданными темпами: под окнами стояло несколько запыленных «джипов», но пока существовала и коновязь, к которой мы привязали своих скакунов.

Повсюду валялось множество пустых бутылок из-под пива и безалкогольных напитков, оберток от конфет, окурков сигарет, поломанных аудио- и видеокассет, куски автомобильных и мотоциклетных шин.

Я вспомнил, что в прошлый наш приезд мусор выглядел иначе: кучки подсолнечной лузги, обрывки старинных газет, окурки самокруток да голенища истоптанных сапог...

Прогресс был налицо: в эти края явно пришла цивилизация!

Неведомо откуда выскочивший слуга в ливрее повесил каждому коню перед мордой торбу овса, куда они с блаженством погрузили головы.

— Если так пойдет дело, — озвучил я свою предыдущую мысль, собираясь войти в дверь, — скоро нам понадобятся минимум мотоциклы... Как насчет Харлей-Давидсона, сэр Жеральд?

— Мне лошадь больше нравится, — отозвался сэр Жеральд, — запчастей не нужно и корм можно найти где угодно.

— А ну-ка, постой, — я стремительно обернулся и подбежал к одному из «джипов», ближайшему ко мне.

Что-то мне эти анахронизмы перестали нравиться. Наверняка что-то случилось...

Так и есть — муляж.

Внутри «джип» казался таким же запыленным, как и снаружи, но это еще цветочки! В нем не было ни панели приборов, ни рукояток управления. Муляж. Ладно.