О глоссах Потия см.: Лужний Р. Гелптйна публщистика 1пат1я По-Т1Я в розвитку старорусько! традицп // Mediaevalia Ucrainica: Мен-тальнкть та ктор1я Цей. Кшв, 1993. Т. 2. С. 49–63.
274
Русская историческая библиотека. СПб., 1903. Т. 20. Стб. 872. Отметим, кстати, что наличие в этом реестре „Псалтири, золотом писаной», послужило основанием для гипотезы, что речь идет о знаменитой Киевской Псалтыри, якобы переданной на хранение Солтанам митрополитом Мисаилом (см.: Жемайтис С.Г. К вопросу о происхождении и бытовании Киевской Псалтири (1397–1518 гг.) // Хризограф. М., 2005. Вып. 2. С. 126–138).
275
Замечания относительно этого: Бучинський Б. „Грамота Мтсшла»… С. 11–12. Форма «Россия» фиксируется в Северо-Восточной Руси со времен Ивана III, в конце XV в.; в пределах ВКЛ она распространилась столетием позже (см.: Вопросы формирования русской народности и нации. М.; Л., 1958. С. 88).
276
См.: Горский Α., Невоструев К. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. М., 1862. Отд. 2: Писания святых отцев. 3. Разные богословские сочинения (Прибавление). № 268. С. 305–306 (обратившись к письму Мисаила в версии Синод. 700, авторы, не определив его адресанта, охарактеризовали сочинение как «многословное и льстивое послание», обращенное к папе Сиксту, с которым велись переговоры относительно брака Ивана III и Софии Палеолог).
277
См.: Грушевсъкий М. 1стор1я украшськсй лператури. Кюв, 1995. Т. 6. С. 449–450.
278
См.: Казакова H.A., Лурье Я.С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV – начала XVI века. М.; Л., 1955. С. 235 (далее: АФЕД). См. также: Галенчанка Г. Пасланне… С. 94–95.
279
Правда, формулировки послания относительно авторства не отличаются четкостью: Иван Солтан замыкает перечень „подписантов» как „послуживый верне духом в послании сем» – и почти так же (без слов „верне духом», которые могли быть пропущены при копировании) характеризуется в документе писарь Якуб. Относительно деяльности последнего в великокняжеской канцелярии см., в частности: Ястст А. Спроба крытычнага вывучэньня Книг данш вялшага князя Ka3iMipa // 3aniaci Аддзелу гуманпарных навук. Кн. 3: Працы клясы ricTopbii. Мшск, 1928. Т. 2. С. 204–205.
280
Последняя публикация: Русский феодальный архив. М., 1986. Ч. 1. № 56. С. 196–197.
281
Идентификация некоторых из них, ввиду дефектности текста „Послания», довольно проблематична. См. относительно этого: Русский феодальный архив. М., 1992. Ч. 5. С. 1008; Турилов A.A. Южнославянские памятники в литературе и книжности Литовской и Московской Руси XV – первой половины XVI в.: парадоксы истории и географии культурных связей // Славянский альманах. 2000. М., 2001. С. 257–258, 277–278.
282
См.: Древний помянник… С. 50; Пашутпо В.Т., Флоря Б.Н., Хорошкевич A.A. Древнерусское наследие и исторические судьбы восточного славянства. М, 1982. С. 147, 152. Отметим также возможность его знакомства с Мисаилом, когда тот был смоленским владыкой – ведь существует предположение о наличии у Ермолина многочисленной родни на Смоленщине (см.: Седельников А.Д. «Послание от друга к другу» и западнорусская книжность XV века // Известия АН СССР. Сер. VII. Отд. гуманитарных наук. 1930. № 4. С. 230).