— Здравствуйте, Сью, — знакомый голос был холоднее обычного.
— Добрый вечер, мистер Харрингтон, — ответила девушка, чувствуя возрастающую неприязнь. В памяти всплыли его лягушачьи ладони, рыбьи глаза и напомаженные волосы.
— Я хотел уточнить, как продвигаются наши дела? — он пытался задать вопрос вежливо, даже немного игриво, но вежливость получилась неискренней, а игривость нервозной.
— Все по плану, — она еще не знала, как ей следует поступить. — Едва ли успею к завтрашнему дню… Много работы… Но послезавтра, думаю, смогу вам все передать.
Сью лгала. За последние два дня она так и не приступала к подбору документов, проведя все время в поисках информации о скале-маяке.
— Надо успеть к завтрашнему дню, как мы договаривались, — голос его стал жестче, и девушка отметила, что Харрингтон откровенно начинает давить на нее. Будто оправдываясь, он продолжил. — Завтра вечером я улетаю по делам в Южную Африку на пару недель, — голос смягчился, — и тогда, боюсь, выплату аванса придется перенести. Как, впрочем, и месячное жалованье. Мне бы очень не хотелось вас так подводить.
— Я стараюсь, но уж очень много различных бумаг.
— Скажите прямо, Сью, — Харрингтон явно начинал раздражаться. — Вы успеете или нет?
— Нет, — она не переносила, когда кто-либо пытался давить на нее, а потому ответ получился резким.
Харрингтон почувствовал перемену в голосе и сказал более миролюбиво:
— Давайте я облегчу вашу задачу. Завтра вы передадите мне документы, касающиеся последнего года жизни Карденаса, получите аванс, а к моему возвращению подготовите остальные бумаги. Идет?
— Да, — согласилась она. — Это я вполне успею. — И подумала: «Что же ты, хлыщ, такой нетерпеливый. Уж не пронюхал ли чего?»
— Отлично! — он не смог скрыть радости. — Завтра в десять часов утра подойдет?
— Да, вполне, — разговор о взаимном сотрудничестве все более начинал напоминать договор купли-продажи.
— Тогда снова в ресторане «Эмброуз», — Харрингтон вновь говорил вежливо, холодно и неспешно.
— Хорошо, я приду.
— До свидания, Сью, — она не ожидала от него таких кокетливых ноток. — Да, и вот еще что, — он словно забыл, но вспомнил в последний момент. — Вы говорили, что имеете в своем распоряжении копии последних писем Карденаса.
— Да, я помню, — подтвердила Сью, а про себя подумала: — «А вот ты и прокололся».
— Пожалуйста, не забудьте прихватить их.
— Конечно.