– Ну ладно, – тихо сказал Б.Б. – Что ты в таком случае предлагаешь? Как нам вернуть деньги?
– Я полагаю, нам нужно придумать, как заставить Доу самого найти их. Надо, чтобы он понял, что ему невыгодно нас дурачить.
– Ну и как мы это сделаем?
Игрок ничего не ответил.
Тогда Б.Б. встал, подошел к двери и положил руку на дверную ручку:
– Давай дождемся возвращения Дезире. Она что-нибудь придумает.
– Так что же, разговор закончен? И это все? – спросил Игрок.
– Да, пока что все. – И лицо Б.Б. просияло от предвкушения маленькой шутки. – Пока что – пока-пока! – И с этими словами он покинул комнату.
Когда Игрок выпил еще пару стаканов и сознание его особенно прояснилось, как бывает только от водки, в дверь постучали. Отворив дверь, Игрок увидел Доу, который стоял, облокотившись о притолоку, в полицейской форме, и покачивал в руке бутылочку «Ю-Ху».
– Мне тут на шум жалуются, – сказал он. – Соседи говорят, что из твоего номера раздается звук какого-то пульсирующего дерьма.
Игрок отошел на шаг в сторону, чтобы впустить полицейского, а затем быстро захлопнул дверь.
– Выпить хочешь? – спросил он, приподняв со стола мутный пластиковый стакан.
Доу в ответ потряс своей бутылкой:
– Все свое ношу с собой.
Игрок снова уселся на стул возле окна.
– Ну и зачем ты пришел?
– Я же говорю: мне жаловались на шум. Соседи говорят, что отсюда слышится звук пульсирующего дерьма.
– Мне эта шутка и в первый раз смешной не показалась.
– А во второй?
– Послушай, Доу, тут не редакция юмористического журнала, так что, будь добр, объясни, зачем ты отнимаешь у меня время.